1
00:00:02,808 --> 00:00:04,727
2 Years ago, at the maskredball,
2
00:00:04,728 --> 00:00:05,728
I Try to tell you
That i Love You.
3
00:00:05,729 --> 00:00:06,794
You Loved me?
4
00:00:06,829 --> 00:00:09,278
I have feelings for you. I
don't wanna ruin our friendship.
5
00:00:09,313 --> 00:00:11,728
I think we should just throw
down and see what happens.
6
00:00:11,763 --> 00:00:13,319
I mean, we just fell asleep.
7
00:00:13,354 --> 00:00:16,820
After an entire bottle
of wine... And one kiss.
8
00:00:16,855 --> 00:00:18,226
A kiss is not nothing.
9
00:00:18,261 --> 00:00:20,397
People kiss because they
have feelings for each other.
10
00:00:20,432 --> 00:00:22,950
blair, you and I are magnetic.
11
00:00:22,985 --> 00:00:25,434
Our pull is as undeniable as ever.
12
00:00:25,469 --> 00:00:27,856
I'll be waiting at the top
of the empire state building.
13
00:00:27,891 --> 00:00:30,247
01, I'm closing my heart to you forever.
14
00:00:30,282 --> 00:00:32,113
Hi, I'm meeting a young man here,
15
00:00:32,148 --> 00:00:34,984
Probably in a bowtie,
possibly carrying peonies.
16
00:00:35,019 --> 00:00:37,820
I did the most romantic
thing I could think of,
17
00:00:37,855 --> 00:00:39,030
And it didn't work.
18
00:00:39,065 --> 00:00:40,573
I'm sorry.
19
00:00:40,608 --> 00:00:41,801
Chuck? What are you doing?
20
00:00:41,836 --> 00:00:42,995
Is there someone in there?
21
00:00:43,030 --> 00:00:44,168
no, nobody.
22
00:00:44,203 --> 00:00:45,975
Dorota went into labor.
23
00:00:46,010 --> 00:00:47,712
Sorry I was so late.
24
00:00:47,747 --> 00:00:49,956
I can't deny that our
path has been complicated,
25
00:00:49,991 --> 00:00:52,166
But in the end, love
makes everything simple.
26
00:00:52,201 --> 00:00:54,093
I wanted it to be special.
27
00:00:54,128 --> 00:00:54,831
What happened?
28
00:00:54,866 --> 00:00:56,119
You need to ask her.
29
00:00:56,154 --> 00:00:59,126
I am so sorry for the
pain I've caused you.
30
00:00:59,161 --> 00:01:01,128
Blair, will
you be-uhh!
31
00:01:01,938 --> 00:01:02,658
Humphrey!
32
00:01:02,693 --> 00:01:03,635
You-tell
her.
33
00:01:03,636 --> 00:01:04,914
You didn't.
34
00:01:04,949 --> 00:01:06,157
Blair. You did.
35
00:01:06,192 --> 00:01:08,664
You, go and never come back.
36
00:01:08,699 --> 00:01:11,120
I think I need to be alone for a while.
37
00:01:11,155 --> 00:01:12,428
If you're out, you're out.
38
00:01:12,463 --> 00:01:13,313
Nate, I love you.
39
00:01:13,348 --> 00:01:15,125
I'm someone who's not
gonna stop looking for love,
40
00:01:15,160 --> 00:01:17,839
Which is why I'm going to paris,
and why you're coming with me.
41
00:01:17,874 --> 00:01:19,274
I really think I need this.
42
00:01:19,309 --> 00:01:20,633
Me, too.
43
00:01:20,668 --> 00:01:22,158
It's gonna be okay, b.
44
00:01:22,193 --> 00:01:23,648
Georgina, what are you-what
are you doing back in town?
45
00:01:23,683 --> 00:01:25,362
Congratulations, daddy.
46
00:01:25,397 --> 00:01:27,006
He looks just like you.
47
00:01:27,041 --> 00:01:28,289
I'm not gonna spend the entire summer
48
00:01:28,324 --> 00:01:29,503
Waiting for her to figure things out.
49
00:01:29,538 --> 00:01:31,099
When he took off for
prague, chuck left me
50
00:01:31,134 --> 00:01:32,270
His little black book.
51
00:01:32,305 --> 00:01:33,425
There's no need to get rough.
52
00:01:33,460 --> 00:01:34,769
Hey! Not that.
53
00:01:34,804 --> 00:01:37,600
Just let me keep the box!
54
00:01:37,601 --> 00:01:41,086
Synced By YYeTs
www.YYeTs.Net
55
00:01:41,087 --> 00:01:44,375
Corrected And Fixed Sync
By YesCool - www.Addic7ed.com
56
00:01:53,956 --> 00:01:56,253
nothing beats a summer abroad,
57
00:01:56,288 --> 00:01:59,373
But when traveling far
from home, it's always nice
58
00:01:59,408 --> 00:02:02,458
To bring along an old
friend from the neighborhood.
59
00:02:07,451 --> 00:02:09,943
Cobblestones and caf?De flore.
60
00:02:09,978 --> 00:02:12,436
Serena's locked down the left bank
61
00:02:12,471 --> 00:02:15,358
And become a muse to us all.
62
00:02:16,878 --> 00:02:19,490
Meanwhile, blair rules the right bank,
63
00:02:19,525 --> 00:02:22,968
Storming the shops and
consuming the classics
64
00:02:23,003 --> 00:02:26,947
And sampling sugary snacks
like a modern marie antoinette.
65
00:02:28,661 --> 00:02:31,607
But we hear serena's stories sizzle
66
00:02:31,642 --> 00:02:34,276
While blair's are more fizzle.
67
00:02:34,311 --> 00:02:36,911
She shopped at saint laurent
68
00:02:36,946 --> 00:02:38,617
And dined at drouant
69
00:02:38,652 --> 00:02:41,091
But the only beau b. Had this summer
70
00:02:41,126 --> 00:02:43,611
Is on her headband.
71
00:02:44,265 --> 00:02:46,987
Your cute waiter gave me his number.
72
00:02:47,022 --> 00:02:48,043
Blair, what are you doing?
73
00:02:48,078 --> 00:02:50,231
We said we wouldn't check
"Gossip girl" All summer.
74
00:02:50,266 --> 00:02:52,453
Summer's almost over.
75
00:02:53,134 --> 00:02:55,366
So what does it say about chuck?
76
00:02:55,401 --> 00:02:57,599
I couldn't be less interested.
77
00:03:00,201 --> 00:03:03,177
No new posts. He's been m. I.A.
Since he left town in spring.
78
00:03:03,212 --> 00:03:05,311
And what does it say about us?
79
00:03:05,346 --> 00:03:07,376
"Ooh la la! Paris is burning,
80
00:03:07,411 --> 00:03:09,209
And serena and blair lit the match. "
81
00:03:09,244 --> 00:03:11,407
Of course, your flame
is hotter than mine.
82
00:03:11,442 --> 00:03:12,518
Everyone knows that the only guy
83
00:03:12,553 --> 00:03:14,072
Who's been in my pants all summer
84
00:03:14,107 --> 00:03:15,591
Is the tailor at pierre balmain.
85
00:03:15,626 --> 00:03:17,128
And whose fault is that?
86
00:03:17,163 --> 00:03:19,657
Hey, just as many guys
have flirted with you.
87
00:03:19,692 --> 00:03:22,152
I just happen to have a
thing for french waiters.
88
00:03:22,187 --> 00:03:25,054
And bartenders and museum docents,
89
00:03:25,089 --> 00:03:28,481
Anyone on a vespa or bicycle,
90
00:03:28,516 --> 00:03:31,874
Or wearing zadig & voltaire.
91
00:03:33,900 --> 00:03:35,918
B., what's wrong? I
thought you were having fun.
92
00:03:35,953 --> 00:03:38,452
I am. The best. But...
93
00:03:39,093 --> 00:03:41,692
All summer, I've been sitting
in front of my favorite manet
94
00:03:41,727 --> 00:03:43,225
And reading colette in the park,
95
00:03:43,260 --> 00:03:46,453
Hoping that I'll lock eyes
with somebody who's doing
96
00:03:46,488 --> 00:03:49,647
The same thing as me and
feeling the same things I am.
97
00:03:49,682 --> 00:03:51,469
That's really romantic.
98
00:03:51,504 --> 00:03:53,222
But, alas, not effective.
99
00:03:53,257 --> 00:03:55,358
For all my efforts,
I'm heading back home
100
00:03:55,393 --> 00:03:57,424
With a chuck-sized cloud over my head.
101
00:03:57,459 --> 00:04:00,800
And I don't... Even need
to find a great love.
102
00:04:00,835 --> 00:04:03,298
I just wanna go on one nice date.
103
00:04:03,333 --> 00:04:05,664
Well, then this calls
for some more sancerre.
104
00:04:05,699 --> 00:04:08,386
Come on. I know a great
wine bar down the street,
105
00:04:08,421 --> 00:04:11,074
And it happens to have
a very cute bartender.
106
00:04:27,147 --> 00:04:28,072
Jenny looked so good.
107
00:04:28,107 --> 00:04:30,777
You could even tell
what color her eyes are.
108
00:04:30,812 --> 00:04:33,448
Well, sending her to
hudson was a good decision.
109
00:04:33,483 --> 00:04:35,026
You know what what wasn't?
110
00:04:35,061 --> 00:04:36,535
Visiting my mother. We had to.
111
00:04:36,570 --> 00:04:38,595
Yeah. Couldn't we have
just said the arno flooded
112
00:04:38,630 --> 00:04:41,855
And stayed with eric and
elliot in Italy a little longer?
113
00:04:42,121 --> 00:04:43,114
message one.
114
00:04:43,149 --> 00:04:44,608
lillian, it's eleanor.
115
00:04:44,643 --> 00:04:47,025
Just a reminder that you
offered your lovely abode
116
00:04:47,060 --> 00:04:50,141
For the fashion's night out
planning luncheon tomorrow.
117
00:04:50,176 --> 00:04:53,569
Cyrus, you're going to
cut off ana's circulation.
118
00:04:53,604 --> 00:04:54,197
Seriously, dear.
119
00:04:54,232 --> 00:04:55,845
Aren't you glad that's not us?
120
00:04:55,846 --> 00:04:57,345
Imagine starting all over again
121
00:04:57,380 --> 00:05:00,315
with diapers and bottles and spit up.
122
00:05:00,350 --> 00:05:02,291
next message.
123
00:05:02,326 --> 00:05:03,675
lily, it's bruce caplan.
124
00:05:03,710 --> 00:05:06,853
Call me when you get in. It's important.
125
00:05:06,888 --> 00:05:09,675
Hmm. The bass business
manager. I wonder what he wants.
126
00:05:09,710 --> 00:05:11,488
If it's about chuck,
I'd rather not know.
127
00:05:11,628 --> 00:05:13,216
end of messages.
128
00:05:13,251 --> 00:05:14,769
No message from dan?
129
00:05:14,804 --> 00:05:16,231
Last time we went this
long without talking
130
00:05:16,266 --> 00:05:20,195
Was when he had his tonsils
out. And I am sick of texting.
131
00:05:20,675 --> 00:05:24,083
Since he hasn't called us, it's
time to call in the big guns.
132
00:05:27,511 --> 00:05:29,251
Please, wake me up
with a few-few stories
133
00:05:29,286 --> 00:05:30,879
From chuck's little black book.
134
00:05:30,914 --> 00:05:33,426
I, uh, I think the last time we spoke,
135
00:05:33,461 --> 00:05:35,904
You-you'd made it
through all the t's.
136
00:05:35,939 --> 00:05:37,734
Yeah, well, let's just
say "V" Is for "Vivid"
137
00:05:37,769 --> 00:05:38,514
And leave it at that.
138
00:05:38,549 --> 00:05:40,797
I mean, it's pretty awesome.
139
00:05:40,832 --> 00:05:42,534
I'm having tons of sex,
140
00:05:42,569 --> 00:05:45,350
I never have to eat dinner alone,
141
00:05:45,385 --> 00:05:48,540
And best of all, I don't
have to talk about anything.
142
00:05:48,575 --> 00:05:50,546
So the key to a good relationship
143
00:05:50,581 --> 00:05:52,483
Is no relationship at all? Mm.
144
00:05:52,518 --> 00:05:53,993
It does get pretty exhausting, though.
145
00:05:54,028 --> 00:05:55,827
Hey, don't-don't get
me started on exhausted.
146
00:05:55,862 --> 00:05:57,642
Hey, what you're really tired of is
147
00:05:57,677 --> 00:05:59,387
Keeping everything a big secret.
148
00:05:59,422 --> 00:06:03,328
No, no, no. My-my-my dad and
lily are home today so I'm-
149
00:06:03,363 --> 00:06:05,959
I'm-I'll tell
them, I promise.
150
00:06:05,994 --> 00:06:08,439
Tell them what?
151
00:06:11,403 --> 00:06:13,183
What decision? It's not mine to make.
152
00:06:13,218 --> 00:06:14,190
Nate broke up with me,
153
00:06:14,225 --> 00:06:16,151
And dan was trying to patch
things up with vanessa.
154
00:06:16,186 --> 00:06:19,795
Well, I'm not asking you to
make predictions about them.
155
00:06:19,830 --> 00:06:21,574
It's about you, what's in your heart.
156
00:06:21,609 --> 00:06:23,318
At night when you're falling asleep,
157
00:06:23,353 --> 00:06:24,483
What are you wishing for?
158
00:06:24,518 --> 00:06:26,716
When you asked me on this trip,
you promised me retail therapy.
159
00:06:26,751 --> 00:06:27,482
I fall asleep
160
00:06:27,517 --> 00:06:30,094
Thinking about guys named
louboutin and laurent.
161
00:06:30,129 --> 00:06:32,624
Home doesn't exist until we're there.
162
00:06:32,659 --> 00:06:33,782
speaking of home...
163
00:06:33,817 --> 00:06:36,576
Mademoiselle, pour
vous. Oh. Merci, delfine.
164
00:06:36,611 --> 00:06:37,541
Judging from its weight and size,
165
00:06:37,576 --> 00:06:39,490
I'd say it's your course
catalogue from brown.
166
00:06:39,525 --> 00:06:40,976
I'll let you know when I open it.
167
00:06:41,011 --> 00:06:43,455
You know, as much as I'm gonna
miss you when you're in providence,
168
00:06:43,490 --> 00:06:45,410
Having separate lives
ensures no competition,
169
00:06:45,445 --> 00:06:47,232
Which means no high school pettiness.
170
00:06:47,267 --> 00:06:50,302
Promise we won't go
back to our old ways.
171
00:06:50,337 --> 00:06:52,165
Like you said, that was high school.
172
00:06:59,582 --> 00:07:00,940
so you have no idea where he is?
173
00:07:00,975 --> 00:07:03,222
Well, charles didn't exactly
leave town on good terms,
174
00:07:03,257 --> 00:07:05,061
And even when he does, he finds it best
175
00:07:05,096 --> 00:07:08,231
Not to tell us where he's
going, for our own sakes.
176
00:07:08,266 --> 00:07:11,120
Yeah, well, I need your help in
finding him this time, and fast.
177
00:07:11,155 --> 00:07:13,462
He hasn't paid the mortgage
on the empire since may.
178
00:07:13,497 --> 00:07:15,180
That's when he left. Yeah.
179
00:07:15,215 --> 00:07:16,726
Well, the bank says
one more missed payment,
180
00:07:16,761 --> 00:07:18,057
He'll be in default.
181
00:07:18,092 --> 00:07:20,356
So these are the last
records of his movements.
182
00:07:20,391 --> 00:07:23,685
It's plane tickets, credit card
charges, a. T.M. Withdrawals.
183
00:07:23,720 --> 00:07:26,895
Why don't you look 'em over
and maybe make a few calls?
184
00:07:26,930 --> 00:07:28,596
Of course. Thank you, bruce.
185
00:07:28,631 --> 00:07:30,263
Thank you. We'll find him.
186
00:07:30,298 --> 00:07:31,287
okay.
187
00:07:43,921 --> 00:07:44,635
Hey, mom.
188
00:07:44,670 --> 00:07:47,976
hi, sweetheart. I wanna
hear all about your day-
189
00:07:48,011 --> 00:07:51,283
The food, the shopping,
and the boys on vespas.
190
00:07:51,318 --> 00:07:53,373
well, that pretty much sums it up.
191
00:07:53,408 --> 00:07:55,189
But first, um,
192
00:07:55,224 --> 00:07:58,716
I wanted to know if you or
blair have heard from charles.
193
00:07:58,751 --> 00:08:00,224
No, and I don't expect to.
194
00:08:00,259 --> 00:08:03,106
It's actually decent of
him, leaving her alone.
195
00:08:03,141 --> 00:08:05,481
Yeah, poor blair. Is she still hurting?
196
00:08:05,516 --> 00:08:07,821
Yeah, but she's putting up a good front.
197
00:08:07,856 --> 00:08:09,050
And I wouldn't worry about chuck.
198
00:08:09,085 --> 00:08:09,883
Any normal summer,
199
00:08:09,918 --> 00:08:12,669
He's drunk on some island
where polygamy's legal.
200
00:08:12,704 --> 00:08:15,583
Given everything that happened,
it makes sense he's gone rogue.
201
00:08:15,618 --> 00:08:16,613
Why you so interested?
202
00:08:16,648 --> 00:08:19,512
Oh, no, uh, if you don't know
anything, I can find out myself.
203
00:08:19,547 --> 00:08:23,149
You just keep having a
good time. How are you?
204
00:08:24,197 --> 00:08:26,071
I'm not sure.
205
00:08:26,650 --> 00:08:28,853
I got into columbia.
206
00:08:29,222 --> 00:08:31,255
Serena, that's wonderful.
207
00:08:31,290 --> 00:08:32,671
Yeah.
208
00:08:32,706 --> 00:08:35,227
Yeah, but I'm not sure
blair will think so.
209
00:08:36,723 --> 00:08:38,656
Your dad called me. He
said he couldn't reach you.
210
00:08:38,691 --> 00:08:39,690
I told him he should try serena
211
00:08:39,725 --> 00:08:41,259
Because I assumed you'd be with her,
212
00:08:41,294 --> 00:08:43,321
Because what other reason
could there possibly be
213
00:08:43,356 --> 00:08:45,414
That you haven't called
or e-mailed me all summer,
214
00:08:45,449 --> 00:08:47,438
Or making me have this
conversation in the doorway.
215
00:08:47,473 --> 00:08:50,359
No, vanessa, I'm so sorry about
that, but there is a reason.
216
00:08:54,172 --> 00:08:55,368
Is it...
217
00:08:56,159 --> 00:08:58,679
Because you've become a
hoarder? You know what?
218
00:08:58,714 --> 00:09:01,200
A- after what you did,
I shouldn't even care.
219
00:09:01,235 --> 00:09:03,442
But... Are you okay?
220
00:09:05,159 --> 00:09:06,796
I'm...
221
00:09:09,063 --> 00:09:10,889
I guess you're more than okay.
222
00:09:10,924 --> 00:09:13,133
Is that the reason you've
been avoiding everyone?
223
00:09:13,168 --> 00:09:14,631
Because you're seeing someone new?
224
00:09:14,666 --> 00:09:16,635
No, I'm not.
I'm-I'm not.
225
00:09:16,670 --> 00:09:18,604
dan, is there someone here?
226
00:09:20,462 --> 00:09:22,379
You know what? This was
a mistake. I'm gonna go.
227
00:09:22,414 --> 00:09:24,938
That's probably a good idea. Thanks.
228
00:09:30,193 --> 00:09:31,640
You're dating georgina?
229
00:09:31,675 --> 00:09:33,053
No. No, we're not dating.
230
00:09:33,088 --> 00:09:35,518
That's true. We barely
ever leave the house.
231
00:09:35,553 --> 00:09:37,371
No, but it's not-it's not
for the reason you think.
232
00:09:37,406 --> 00:09:39,055
Then what other possible
reason could there be
233
00:09:39,090 --> 00:09:41,382
In the god-I-don't-believe-in's
universe for georgina sparks
234
00:09:41,417 --> 00:09:44,090
To be leaving lingerie
around your house?
235
00:09:46,939 --> 00:09:49,118
Meet milo.
236
00:09:49,153 --> 00:09:51,297
He's our son.
237
00:10:02,481 --> 00:10:03,752
No.
238
00:10:03,787 --> 00:10:06,458
No. Shut up!
239
00:10:06,493 --> 00:10:09,398
No, you-you really-
you have to shut up...
240
00:10:09,433 --> 00:10:10,796
right now.
241
00:10:11,351 --> 00:10:12,851
Shut up!
242
00:10:12,886 --> 00:10:14,317
Oh, my god.
243
00:10:14,352 --> 00:10:17,949
Okay, you didn't. You did?
244
00:10:17,984 --> 00:10:19,147
Are you serious?
245
00:10:19,182 --> 00:10:20,784
Shut up!
246
00:10:20,819 --> 00:10:23,476
God! Oh, my-
tiff, do you mind?
247
00:10:23,511 --> 00:10:25,006
Oh. Sorry.
248
00:10:25,041 --> 00:10:26,565
Okay, you didn't.
249
00:10:26,600 --> 00:10:28,135
You did not.
250
00:10:28,170 --> 00:10:29,636
You did?!
251
00:10:29,671 --> 00:10:33,166
Wouldn't wanna interrupt your
girlfriend's private conversation.
252
00:10:33,201 --> 00:10:35,300
It seemed pretty important.
253
00:10:35,335 --> 00:10:37,399
She's not my girlfriend.
254
00:10:37,434 --> 00:10:38,669
I was being polite.
255
00:10:38,704 --> 00:10:39,885
No, she's not that, either.
256
00:10:39,920 --> 00:10:43,213
She's just a... Friend of a friend.
257
00:10:43,248 --> 00:10:45,943
What kind of a friend is that?
258
00:10:45,978 --> 00:10:47,804
The kind that leaves
me his little black book
259
00:10:47,839 --> 00:10:49,754
For the summer.
260
00:10:51,556 --> 00:10:53,972
And I doubt your friend
would bring his friend
261
00:10:54,007 --> 00:10:55,495
To a place like norma's.
262
00:10:55,530 --> 00:10:56,917
Well, it's the least I can do,
263
00:10:56,952 --> 00:10:58,305
To take her to a nice restaurant.
264
00:10:58,340 --> 00:10:59,970
I mean, that perkins hostess
265
00:11:00,005 --> 00:11:01,481
Slept with tiger woods for over a year,
266
00:11:01,516 --> 00:11:04,650
And all he got her was a chicken wrap.
267
00:11:04,685 --> 00:11:07,941
Oh. That's respectable. Thank you.
268
00:11:07,976 --> 00:11:11,197
So why isn't it your companion?
269
00:11:11,232 --> 00:11:14,019
Well, I tried respectable.
270
00:11:14,451 --> 00:11:16,397
You were hurt.
271
00:11:16,432 --> 00:11:18,103
No.
272
00:11:20,360 --> 00:11:22,746
Well, I guess there's a...
273
00:11:22,781 --> 00:11:25,133
First time for everything.
274
00:11:31,909 --> 00:11:33,768
Easy come, easy go.
275
00:11:34,758 --> 00:11:39,500
I can't tell if your approach
is enlightened or chauvinistic.
276
00:11:39,535 --> 00:11:41,608
Take her seat and find out.
277
00:11:41,643 --> 00:11:43,699
That's a good line.
278
00:11:43,734 --> 00:11:44,727
You almost pulled it off.
279
00:11:44,762 --> 00:11:47,997
But... I have an appointment
I can't be late for.
280
00:11:48,032 --> 00:11:50,129
Well, nate archibald.
281
00:11:53,417 --> 00:11:54,687
Could I at least get your number?
282
00:11:54,722 --> 00:11:57,015
What, it's not in your
friend's little black book?
283
00:12:47,800 --> 00:12:50,257
An american who loves manet?
284
00:12:50,723 --> 00:12:52,221
It's too good to be true.
285
00:12:52,256 --> 00:12:54,012
How did you know I was american?
286
00:12:54,047 --> 00:12:55,255
And don't tell me
287
00:12:55,290 --> 00:12:57,551
It's because my accent
isn't as good as I think.
288
00:12:57,586 --> 00:12:59,567
Your accent is divine.
289
00:12:59,602 --> 00:13:03,367
But your watch is set
to eastern standard time.
290
00:13:04,449 --> 00:13:05,886
New york?
291
00:13:05,921 --> 00:13:07,078
Born and bred.
292
00:13:07,113 --> 00:13:08,201
I've never been,
293
00:13:08,236 --> 00:13:09,927
But I'd love to hear all about it.
294
00:13:09,962 --> 00:13:11,556
Over dinner tonight?
295
00:13:11,591 --> 00:13:13,150
It would be my pleasure.
296
00:13:13,185 --> 00:13:14,243
Great.
297
00:13:14,278 --> 00:13:17,532
Give me your information, and
I- I'll pick you up at 9:00.
298
00:13:19,435 --> 00:13:20,908
louis?
299
00:13:28,369 --> 00:13:30,862
I'll see you tonight. Wait, wait. A car?
300
00:13:30,897 --> 00:13:33,355
Embassy? Grimaldi?
Don't tell me you're-
301
00:13:33,390 --> 00:13:35,650
I'm louis. Just louis.
302
00:13:43,297 --> 00:13:44,281
Hey, where are you?
303
00:13:44,316 --> 00:13:46,105
I wanted to talk to you this
morning, but you'd already left.
304
00:13:46,140 --> 00:13:48,146
I think I just met a real live prince.
305
00:13:48,181 --> 00:13:51,481
A grimaldi-as in the
royal family of monaco.
306
00:13:51,516 --> 00:13:53,785
As in grace "American princess" Kelly.
307
00:13:53,820 --> 00:13:56,802
Stop whatever you're
doing. We need to shop.
308
00:13:58,246 --> 00:13:59,778
Only for you, b.
309
00:14:05,959 --> 00:14:07,393
Spotted-b.
And s.,
310
00:14:07,428 --> 00:14:08,793
Chic and cheerful
311
00:14:08,828 --> 00:14:11,235
Up on boulevard haussmann.
312
00:14:11,270 --> 00:14:13,273
They dallied at department stores
313
00:14:13,308 --> 00:14:15,277
And stayed a while at tally weijl.
314
00:14:17,112 --> 00:14:19,151
Down on rue saint-honor?
315
00:14:19,186 --> 00:14:22,292
They courted couture at palais royal
316
00:14:22,327 --> 00:14:24,598
And found the perfect outfits
317
00:14:24,633 --> 00:14:26,870
To ba&sh the competition.
318
00:14:27,261 --> 00:14:29,808
Then they headed to the golden triangle,
319
00:14:29,843 --> 00:14:32,392
Where montaigne meets george cinq,
320
00:14:32,427 --> 00:14:35,505
And luxury goods are
the opiate of choice.
321
00:14:35,540 --> 00:14:38,584
But the grimaldis aren't
a very large family.
322
00:14:38,619 --> 00:14:40,240
He's probably a first cousin at least,
323
00:14:40,275 --> 00:14:41,443
But just to be sure...
324
00:14:41,478 --> 00:14:42,576
B., what are you doing?
325
00:14:42,611 --> 00:14:44,645
Cinderella did not
google prince charming.
326
00:14:44,680 --> 00:14:46,680
A mystery man shows up at your painting,
327
00:14:46,715 --> 00:14:47,557
Just like you wanted.
328
00:14:47,592 --> 00:14:49,235
You cannot make this
about some social agenda.
329
00:14:49,270 --> 00:14:50,317
You're right, and so what
330
00:14:50,352 --> 00:14:54,229
If my fairy godmother is my
credit card? This is fate.
331
00:14:54,264 --> 00:14:56,355
Wait, before I lose you
to another shoe coma,
332
00:14:56,390 --> 00:14:58,446
There's something I
wanna talk to you about.
333
00:14:58,481 --> 00:15:00,505
That package I got yesterday...
334
00:15:00,540 --> 00:15:02,494
S., I want to hear all about
335
00:15:02,529 --> 00:15:04,850
How brown offers a major
in raw foods, but...
336
00:15:04,885 --> 00:15:08,051
It's louis! We're going to baccarat!
337
00:15:08,086 --> 00:15:10,063
I have just the thing to wear.
338
00:15:10,098 --> 00:15:12,340
And you have to pick up
a little something, too.
339
00:15:12,375 --> 00:15:14,428
His friend jean michel showed
up unexpectedly in town,
340
00:15:14,463 --> 00:15:15,917
And our date is now a double.
341
00:15:15,952 --> 00:15:17,410
I don't think that's a good idea.
342
00:15:17,445 --> 00:15:18,834
This is your princess moment.
343
00:15:18,869 --> 00:15:22,534
Please? If you don't
come, he's gonna cancel.
344
00:15:22,569 --> 00:15:25,602
And those brown boots
would look amazing on you.
345
00:15:25,637 --> 00:15:28,635
Brown! What did you want
to tell me about college?
346
00:15:29,151 --> 00:15:31,858
It can wait. Let's go buy boots.
347
00:15:41,730 --> 00:15:44,110
Look, I-I'm-I'm
working on it.
348
00:15:44,145 --> 00:15:46,490
I just need a little more time.
349
00:15:46,525 --> 00:15:49,377
you have one day.
350
00:15:53,042 --> 00:15:54,880
not again, milo.
351
00:15:54,915 --> 00:15:57,677
Can't you ever sleep for
more than five minutes?
352
00:16:07,951 --> 00:16:10,108
sorry, I think I have the wrong number.
353
00:16:10,143 --> 00:16:12,404
Oh. Mr. Humphrey.
354
00:16:12,439 --> 00:16:15,097
Um, this is georgina sparks.
355
00:16:15,132 --> 00:16:17,755
It's so great to hear from you.
356
00:16:17,790 --> 00:16:18,968
It is?
357
00:16:19,003 --> 00:16:21,362
Georgina, I-I don't understand.
358
00:16:21,397 --> 00:16:23,722
W- why are you answering my phone?
359
00:16:23,757 --> 00:16:24,800
Where's dan?
360
00:16:31,138 --> 00:16:33,651
listen, I'm sorry that we
couldn't talk more yesterday.
361
00:16:33,686 --> 00:16:35,466
Milo's been real colicky.
362
00:16:35,501 --> 00:16:37,571
The fact that you even
know that word is-
363
00:16:37,606 --> 00:16:39,072
Oh, oh, oh, oh, you'd
be shocked at what I know
364
00:16:39,107 --> 00:16:42,263
About breast-feeding and
baby poop and episiotomies.
365
00:16:42,298 --> 00:16:44,684
Wow, do not mention her geor-gina.
366
00:16:44,719 --> 00:16:46,806
It's a lot to take in.
367
00:16:46,841 --> 00:16:48,377
Believe me.
368
00:16:48,412 --> 00:16:51,175
But please-please don't tell
my dad or-or lily, all right?
369
00:16:51,210 --> 00:16:53,051
I gotta be the one to tell them myself.
370
00:16:53,086 --> 00:16:54,310
Why haven't you?
371
00:16:54,345 --> 00:16:56,850
I don't know. Maybe 'cause
I'm totally freaking out?
372
00:16:56,885 --> 00:16:59,356
Do you know how difficult
it is to keep a baby alive?
373
00:16:59,391 --> 00:17:01,246
You can't drop it. You
can't leave it alone.
374
00:17:01,281 --> 00:17:04,714
It has to eat, like, every three hours.
375
00:17:04,749 --> 00:17:06,625
If I don't know what hit me here,
376
00:17:06,660 --> 00:17:09,410
How am I supposed to tell my dad?
377
00:17:09,445 --> 00:17:11,800
I have to ask,
as will rufus-
378
00:17:11,835 --> 00:17:14,155
Are you sure milo's yours?
379
00:17:14,190 --> 00:17:16,357
Of course he is.
380
00:17:18,173 --> 00:17:20,840
I mean, I'm pre-
yeah, I'm pretty sure.
381
00:17:20,875 --> 00:17:22,549
You didn't have a paternity test?
382
00:17:22,584 --> 00:17:24,697
Vanessa, you weren't
there when she came to me.
383
00:17:24,732 --> 00:17:26,810
Her parents threw her out.
She was-she was scared.
384
00:17:26,845 --> 00:17:29,938
It was actually my
idea for her to move in.
385
00:17:29,973 --> 00:17:33,031
I've been waiting for
the crazy shoe to drop...
386
00:17:33,066 --> 00:17:33,596
But it never did.
387
00:17:33,631 --> 00:17:35,747
I mean, she's- she's
been great with milo.
388
00:17:35,782 --> 00:17:37,864
Dan, we're talking
about georgina sparks.
389
00:17:37,899 --> 00:17:39,292
Her hair lies.
390
00:17:39,327 --> 00:17:42,432
You can't trust one thing
that comes out of her mouth,
391
00:17:42,467 --> 00:17:44,698
Let alone anywhere else.
392
00:17:44,733 --> 00:17:46,500
I know. I asked her
for a paternity test,
393
00:17:46,535 --> 00:17:48,267
But you can't get one
in the last trimester.
394
00:17:48,302 --> 00:17:50,117
I didn't sign the birth certificate.
395
00:17:50,152 --> 00:17:52,812
I told her I wouldn't
until we got the test.
396
00:17:52,847 --> 00:17:55,256
What are you waiting for?
397
00:17:58,218 --> 00:18:01,386
You have outdone yourself once
again. Truly fit for a king.
398
00:18:01,421 --> 00:18:03,336
Well, not a king yet, but maybe someday.
399
00:18:03,371 --> 00:18:04,862
You clean up pretty good, too.
400
00:18:04,897 --> 00:18:06,200
Merci.
401
00:18:06,235 --> 00:18:08,684
Oh. He's driving himself.
402
00:18:08,719 --> 00:18:11,134
That's... Progressive.
403
00:18:11,169 --> 00:18:12,901
Independent.
404
00:18:12,936 --> 00:18:14,599
Louis, bonsoir.
405
00:18:14,634 --> 00:18:17,167
Blair, you look amazing.
406
00:18:19,233 --> 00:18:20,618
And this must be serena.
407
00:18:20,653 --> 00:18:22,003
Uh, nice to meet you.
408
00:18:22,736 --> 00:18:26,903
Nice to meet you. Serena,
um, may I introduce
409
00:18:26,938 --> 00:18:28,887
Jean michel grimaldi
410
00:18:28,922 --> 00:18:30,944
Of monaco?
411
00:18:33,660 --> 00:18:35,803
Blair, enchant?
412
00:18:39,165 --> 00:18:42,604
I don't understand. I
thought you were a grimaldi.
413
00:18:42,639 --> 00:18:45,392
The chauffeur was taking
you to the embassy.
414
00:18:45,427 --> 00:18:46,415
Oh, you misunderstood.
415
00:18:46,450 --> 00:18:48,606
I am a driver for jean michel's family.
416
00:18:48,641 --> 00:18:50,976
I took them to the embassy,
where they're staying.
417
00:18:51,011 --> 00:18:54,403
Oh. I-I see.
418
00:18:54,866 --> 00:18:57,235
So that means your date is a prince,
419
00:18:57,270 --> 00:18:59,644
And mine...
420
00:18:59,679 --> 00:19:01,951
Is charming, handsome, and loves manet.
421
00:19:01,986 --> 00:19:03,885
We make our own fairy tales.
422
00:19:03,920 --> 00:19:05,425
Let's go.
423
00:19:11,754 --> 00:19:13,539
I've never sat up here before.
424
00:19:13,992 --> 00:19:15,319
Oh, wait.
425
00:19:20,897 --> 00:19:24,530
Spotted-b.
Riding shotgun.
426
00:19:24,565 --> 00:19:26,382
Great view.
427
00:19:26,417 --> 00:19:28,223
Let's see if our royal wannabe
428
00:19:28,258 --> 00:19:31,285
Has the grace to make
it through the night.
429
00:19:43,371 --> 00:19:45,355
Eleanor, you're early.
430
00:19:45,390 --> 00:19:49,955
Well, just to set up, dear,
and to accessorize you...
431
00:19:49,990 --> 00:19:50,851
Properly.
432
00:19:50,886 --> 00:19:53,041
You know "Bass" Is not her middle name.
433
00:19:53,076 --> 00:19:57,633
Well... I was afraid nobody
would know who she was.
434
00:19:57,668 --> 00:20:00,121
Not a lot of humphreys
in the society pages.
435
00:20:00,156 --> 00:20:00,992
Well...
436
00:20:01,027 --> 00:20:02,821
You don't have to stick
around if you don't want.
437
00:20:02,856 --> 00:20:03,509
Oh, you think I'd skip out
438
00:20:03,544 --> 00:20:05,055
On a roomful of champagne and models?
439
00:20:05,090 --> 00:20:08,506
Are you forgetting I used to be
a rock star? Oh, what is this?
440
00:20:08,541 --> 00:20:11,035
Why do you have chuck's
travel itinerary,
441
00:20:11,070 --> 00:20:13,420
Bank statements, and credit card bills?
442
00:20:13,455 --> 00:20:15,770
Because I think he might be in trouble.
443
00:20:15,805 --> 00:20:17,111
After what he did? Good.
444
00:20:17,146 --> 00:20:19,499
Well, apparently, he
went to prague in may,
445
00:20:19,534 --> 00:20:21,853
Checked into his usual
suite at the mandarin,
446
00:20:21,888 --> 00:20:23,447
And never checked out.
447
00:20:23,482 --> 00:20:26,175
His credit card charges
are very un-charles-like-
448
00:20:26,210 --> 00:20:28,868
Second-class train tickets,
prepaid cell phones.
449
00:20:28,903 --> 00:20:30,870
What if something happened to him?
450
00:20:30,905 --> 00:20:33,131
Look, for better or worse,
he's a part of this family.
451
00:20:33,166 --> 00:20:35,691
Yours, not ours. And after
the choices he's made,
452
00:20:35,726 --> 00:20:37,471
Chuck deserves whatever's coming to him.
453
00:20:37,506 --> 00:20:40,106
Did I hear you say chuck?
454
00:20:40,141 --> 00:20:42,867
Blair will not even mention his name.
455
00:20:42,902 --> 00:20:45,384
She never even told
me why they broke up.
456
00:20:45,419 --> 00:20:47,416
Uh, you wanna tell her or should I?
457
00:20:47,451 --> 00:20:49,735
Aren't you so excited that our girls
458
00:20:49,770 --> 00:20:52,020
Will be at columbia together this year?
459
00:20:52,055 --> 00:20:53,123
What?! Yeah.
460
00:20:53,158 --> 00:20:55,317
I didn't even know
that serena had applied.
461
00:20:55,352 --> 00:20:56,562
Here you go, danielle.
462
00:20:56,597 --> 00:20:59,462
And if the c. F.D.A. Needs
more volunteers, let me know.
463
00:20:59,497 --> 00:21:00,888
I'm around. Of course.
464
00:21:00,923 --> 00:21:03,570
Juliet, have you met willy
wong from nyc & company?
465
00:21:03,605 --> 00:21:04,893
Oh. Nice to meet you, juliet.
466
00:21:04,928 --> 00:21:06,885
Nice to meet you. Oh. Here you go.
467
00:21:06,920 --> 00:21:07,415
Thank you.
468
00:21:07,450 --> 00:21:08,909
And drinks are to your left.
469
00:21:08,944 --> 00:21:10,461
Thank you.
470
00:21:17,180 --> 00:21:19,980
and the guards at the
casino were charging on us.
471
00:21:20,015 --> 00:21:22,392
$1,000 chips were flying everywhere.
472
00:21:22,427 --> 00:21:23,423
everywhere.
473
00:21:23,458 --> 00:21:25,363
Then a guard grabbed me by my belt
474
00:21:25,398 --> 00:21:27,234
And dragged me out to the street.
475
00:21:27,269 --> 00:21:28,906
All because he was wearing blue jeans.
476
00:21:29,750 --> 00:21:31,608
it was crazy.
477
00:21:31,643 --> 00:21:33,466
Oh! Oh, my gosh.
478
00:21:33,501 --> 00:21:35,422
Sure,
479
00:21:35,457 --> 00:21:37,767
But enforcing strict
standards of dress is essential
480
00:21:37,802 --> 00:21:40,988
For maintaining the decorum of an event.
481
00:21:42,841 --> 00:21:44,779
Besides, it's tradition.
482
00:21:44,814 --> 00:21:48,400
Men's formalwear hasn't changed
hardly in over a hundred years.
483
00:21:48,435 --> 00:21:50,062
And it's not just a symbol of class.
484
00:21:50,097 --> 00:21:53,376
Owning a tuxedo shows the world
that a man has enough means
485
00:21:53,411 --> 00:21:55,851
To marry and provide a
future for his family.
486
00:21:55,886 --> 00:21:57,565
Blair, are you okay?
487
00:21:59,467 --> 00:22:01,343
It's my mother calling from new york.
488
00:22:01,378 --> 00:22:03,253
I should take this. I'm fine.
489
00:22:10,726 --> 00:22:12,898
So who wants a bite of her dessert?
490
00:22:13,292 --> 00:22:16,122
What is it, mother? I can't
talk long. I'm on a date.
491
00:22:16,157 --> 00:22:18,406
Blair, you sound
irritated. Are you okay?
492
00:22:18,441 --> 00:22:20,620
Why does everyone keep asking me that?
493
00:22:20,655 --> 00:22:23,429
So what if serena always gets
the prince and I get the pauper?
494
00:22:23,464 --> 00:22:26,203
Being jealous of her is totally
constance, and I've moved on.
495
00:22:26,238 --> 00:22:28,695
Well, that's wonderfully mature, dear.
496
00:22:28,730 --> 00:22:31,073
And the best part is
that nothing has to change
497
00:22:31,108 --> 00:22:33,384
Now that she's going to be at columbia.
498
00:22:33,419 --> 00:22:36,516
What? Serena's going to columbia?
499
00:22:39,264 --> 00:22:41,452
Let me know if there's anything
else I can do for you, karlie.
500
00:22:41,487 --> 00:22:43,433
Thanks. Is eleanor here?
501
00:22:43,468 --> 00:22:45,380
Uh... Oh, right there.
502
00:22:45,415 --> 00:22:47,087
Thanks.
503
00:22:48,171 --> 00:22:49,788
Nate?
504
00:22:49,823 --> 00:22:52,195
Hey... Juliet.
505
00:22:52,230 --> 00:22:54,050
What are you doing here?
506
00:22:54,085 --> 00:22:56,809
I'm a volunteer. I worked
the event last year.
507
00:22:56,844 --> 00:22:57,769
What are you doing here?
508
00:22:57,804 --> 00:23:01,277
Nathaniel, thank you
for getting here so fast.
509
00:23:02,744 --> 00:23:04,896
I was hoping you could
look at charles' papers
510
00:23:04,931 --> 00:23:07,049
And see if there was
anything that you might find
511
00:23:07,084 --> 00:23:08,477
That I haven't.
512
00:23:08,512 --> 00:23:10,650
But steer clear of rufus, okay?
513
00:23:10,685 --> 00:23:11,938
Okay.
514
00:23:29,603 --> 00:23:31,266
Blair, come meet lou doillon.
515
00:23:31,301 --> 00:23:31,931
Bonjour.
516
00:23:31,966 --> 00:23:35,780
Bonjour. Hey, maybe you
could ask lou doillon
517
00:23:35,815 --> 00:23:39,594
To be your new best
friend, because I'm done.
518
00:23:39,629 --> 00:23:41,495
Have fun on my date.
519
00:23:44,198 --> 00:23:45,475
Excuse me.
520
00:23:47,652 --> 00:23:48,723
Can I get your name?
521
00:23:48,758 --> 00:23:49,783
No.
522
00:23:52,614 --> 00:23:54,186
Oh, god. This is not good.
523
00:23:54,221 --> 00:23:56,909
Georgina. To what do
we owe the pleasure?
524
00:23:56,944 --> 00:23:59,118
You have 15 seconds to
top me off or you're fired.
525
00:23:59,153 --> 00:24:01,544
Ahem, georgina, maybe
you should come with me.
526
00:24:01,579 --> 00:24:03,935
That's sweet, archibald,
but I don't like vanilla.
527
00:24:03,970 --> 00:24:04,984
Does dan know you're here?
528
00:24:05,019 --> 00:24:06,991
Why would dan know?
529
00:24:08,480 --> 00:24:09,787
hello, dan.
530
00:24:09,822 --> 00:24:11,327
Hey, uh, I'm-I'm at home,
and you guys aren't here.
531
00:24:11,362 --> 00:24:12,669
What, you go on a walk without me?
532
00:24:12,704 --> 00:24:15,302
Yes, we did, all the
way across the bridge.
533
00:24:15,337 --> 00:24:17,181
georgina, don't do this.
534
00:24:17,216 --> 00:24:19,206
What? W-why?
535
00:24:19,241 --> 00:24:21,334
I just thought it was time everyone met.
536
00:24:21,369 --> 00:24:23,758
Would you like to talk to your dad?
537
00:24:23,793 --> 00:24:27,209
Rufus, dan's on the phone.
He'd like to speak with you.
538
00:24:33,691 --> 00:24:36,042
Dad, I am so sorry.
I- I wanted to tell you.
539
00:24:36,077 --> 00:24:37,497
I just-I-I
didn't know how.
540
00:24:37,532 --> 00:24:39,583
Tell me what?
541
00:24:41,358 --> 00:24:42,768
Whose baby is that?
542
00:24:42,803 --> 00:24:44,179
Here you go, grandpa.
543
00:24:44,214 --> 00:24:45,785
oh, god.
544
00:24:45,820 --> 00:24:48,862
This is milo humphrey, your grandson.
545
00:24:48,897 --> 00:24:49,927
Daniel?
546
00:24:49,962 --> 00:24:50,922
Dan?
547
00:24:50,957 --> 00:24:53,984
Spotted-georgina
sparks, a stroller,
548
00:24:54,019 --> 00:24:55,852
And dan's dad with a scowl.
549
00:24:55,887 --> 00:24:57,650
I think he's on his way.
550
00:24:57,685 --> 00:25:01,372
Looks like lonely boy has a baby boy.
551
00:25:07,123 --> 00:25:08,902
Meredith, I am so sorry about this.
552
00:25:08,937 --> 00:25:10,866
Please apologize to everyone at "Vogue. "
553
00:25:11,989 --> 00:25:14,620
Um, unfortunately,
something has come up.
554
00:25:14,655 --> 00:25:17,252
But eleanor has said
she's more than happy
555
00:25:17,287 --> 00:25:19,602
To continue the party at her place.
556
00:25:19,637 --> 00:25:21,594
And we've got a little
one there as well.
557
00:25:21,629 --> 00:25:23,516
Absolutely adorable
thing. You'll love her.
558
00:25:23,551 --> 00:25:26,157
What's going on? Why does
georgina sparks have a baby?
559
00:25:26,192 --> 00:25:28,969
We are still trying to figure
that out. I'll keep you posted.
560
00:25:29,004 --> 00:25:31,063
Okay. Bye.
561
00:25:31,098 --> 00:25:33,861
meredith. Hello, nathaniel.
562
00:25:34,453 --> 00:25:36,184
I wanna take you to...
563
00:25:36,996 --> 00:25:38,507
Who could've seen this coming?
564
00:25:38,542 --> 00:25:39,999
Have you met georgina?
565
00:25:40,034 --> 00:25:41,457
Good point. Where is she?
566
00:25:41,492 --> 00:25:42,677
She...
567
00:25:45,659 --> 00:25:46,227
Please tell me
568
00:25:46,262 --> 00:25:48,479
This is just another one
of her ridiculous schemes.
569
00:25:48,514 --> 00:25:49,321
Dad...
570
00:25:49,356 --> 00:25:52,021
Why don't you, um,
talk in serena's room?
571
00:26:04,748 --> 00:26:08,206
Sorry all the drama
ruined your luncheon today.
572
00:26:08,241 --> 00:26:09,075
That's okay.
573
00:26:09,110 --> 00:26:10,472
Well, in case you're wondering,
574
00:26:10,507 --> 00:26:13,559
My life's been pretty
drama-free these days.
575
00:26:17,763 --> 00:26:18,996
Uh, hello?
576
00:26:19,031 --> 00:26:20,824
pardon the interruption, mr. Archibald,
577
00:26:20,859 --> 00:26:22,618
But there's an emergency in your suite.
578
00:26:22,653 --> 00:26:24,961
What kind of an emergency?
579
00:26:30,047 --> 00:26:32,793
Hey, there you are. What's wrong?
580
00:26:32,828 --> 00:26:36,592
You can have the left bank,
okay? But I want the right.
581
00:26:36,627 --> 00:26:39,900
Every cleavage-baring blouson
and cute bartender is yours.
582
00:26:39,935 --> 00:26:43,173
But I want a dress from dior
and I want a date with a royal.
583
00:26:43,208 --> 00:26:44,457
And I wanna go to school
584
00:26:44,492 --> 00:26:46,171
And take classes and have friends
585
00:26:46,206 --> 00:26:49,437
Without living in your shadow
for the next three years.
586
00:26:50,440 --> 00:26:54,044
You heard about columbia.
587
00:26:55,589 --> 00:26:57,520
Do you wanna hold him?
588
00:26:59,099 --> 00:27:02,798
Look, I-I wasn't expecting
this introduction either.
589
00:27:02,833 --> 00:27:04,902
You didn't have to
spring it on us like this.
590
00:27:04,937 --> 00:27:07,345
I know I have a flair for the dramatic.
591
00:27:07,380 --> 00:27:10,173
But I didn't know what else to do.
592
00:27:10,208 --> 00:27:12,968
dan wasn't telling you,
and you had to know.
593
00:27:13,003 --> 00:27:14,830
At least now everybody's talking.
594
00:27:14,865 --> 00:27:16,622
Oh, please. You're enjoying this.
595
00:27:16,657 --> 00:27:20,142
I know you think I'm crazy,
that I'm a schemer and a liar
596
00:27:20,177 --> 00:27:23,601
And pathologically selfish,
and-and that's true.
597
00:27:24,423 --> 00:27:26,053
Or it was,
598
00:27:26,088 --> 00:27:28,208
Till milo was born.
599
00:27:30,623 --> 00:27:32,781
I understand if you hate me.
600
00:27:32,816 --> 00:27:34,904
Please don't hate my son.
601
00:27:34,939 --> 00:27:37,371
He deserves to have a good family,
602
00:27:37,406 --> 00:27:41,355
And no one has more
love than you or rufus.
603
00:27:47,078 --> 00:27:49,016
Hey. Oh.
604
00:27:49,815 --> 00:27:52,162
Lily, dan hasn't done a paternity test.
605
00:27:52,197 --> 00:27:56,186
- It might not be his kid.
- Is this true, georgina?
606
00:27:56,221 --> 00:28:01,197
You're right, rufus.
Dan did not do the paternity test,
607
00:28:01,232 --> 00:28:03,030
But I did.
608
00:28:06,994 --> 00:28:09,132
I wanted you to love milo
because you wanted to,
609
00:28:09,167 --> 00:28:14,372
Not because you had to. But... If
it's come to this, then so be it.
610
00:28:14,407 --> 00:28:17,088
This-this says
I'm the father.
611
00:28:17,123 --> 00:28:20,157
Well, no offense if I
don't take your word for it.
612
00:28:24,887 --> 00:28:27,353
Blair, I'm sorry. I know
you wanna do your own thing.
613
00:28:27,388 --> 00:28:30,253
But columbia isn't yours. My
dad went to med school there.
614
00:28:30,288 --> 00:28:33,757
He encouraged me to apply.
And I wanna go to college,
615
00:28:33,792 --> 00:28:35,321
But I don't wanna leave the city.
616
00:28:35,356 --> 00:28:39,067
I wanna be with my family and my friends. I
- I wanna be with you.
617
00:28:39,102 --> 00:28:42,605
Oh, lucky me!
I love how it never has occurred to you
618
00:28:42,640 --> 00:28:45,016
That someone might not wanna
see you every single day.
619
00:28:45,051 --> 00:28:45,890
"Someone," Sure.
620
00:28:45,925 --> 00:28:49,619
Probably lots of people,
but not my best friend.
621
00:28:50,720 --> 00:28:53,723
I need a chance to succeed on my own.
622
00:28:53,758 --> 00:28:56,692
I wanna be myself, where I belong.
623
00:28:56,727 --> 00:29:00,649
Last year, first with n. Y.U. And then chuck
- It was the worst year of my life.
624
00:29:00,684 --> 00:29:02,844
Yeah, well, my last year
was pretty awful, too.
625
00:29:02,879 --> 00:29:06,151
I- I-I fell for a married man,
got in a major car accident.
626
00:29:06,186 --> 00:29:13,459
I fought with my mother so
much I was basically homeless.
And then there was my dad...
Fine. Stay in the city.
627
00:29:13,494 --> 00:29:16,157
Just go to a different school, okay?
628
00:29:16,192 --> 00:29:18,934
Blair, I wanna make
you happy. I really do.
629
00:29:18,969 --> 00:29:24,578
But college is too big of a deal.
I got in and I'm gonna go.
630
00:29:25,311 --> 00:29:28,901
Look, we can talk about all of
this tomorrow. But right now,
631
00:29:28,936 --> 00:29:31,754
There are two very handsome
frenchmen waiting to take us
632
00:29:31,789 --> 00:29:35,025
To the front of the line at le baron.
633
00:29:35,060 --> 00:29:38,923
- Louis really likes you.
- Yes, he does.
634
00:29:38,958 --> 00:29:45,137
And so does jean michel, for that
matter. I'll go back, by myself,
635
00:29:45,172 --> 00:29:48,535
And I'll come up with some story
as to why you didn't return-
636
00:29:48,570 --> 00:29:50,958
That you tripped and
fell in the fountain.
637
00:29:51,220 --> 00:29:55,754
Seriously? No one's gonna believe that.
Wanna bet?
638
00:30:03,365 --> 00:30:04,533
Well, thank you, doctor.
639
00:30:04,568 --> 00:30:07,652
I- I appreciate you confirming
these results yourself.
640
00:30:07,687 --> 00:30:11,863
Okay. Bye.
It doesn't mean anything.
641
00:30:13,582 --> 00:30:14,625
We're doing our own test.
642
00:30:14,660 --> 00:30:17,472
Dad, the dates line up. I-I
thought we were being careful,
643
00:30:17,507 --> 00:30:19,236
But it's not like I
didn't sleep with her.
644
00:30:19,271 --> 00:30:21,493
Why didn't you come to me
when she first showed up?
645
00:30:21,528 --> 00:30:22,881
Do you remember how you
reacted two years ago
646
00:30:22,916 --> 00:30:24,887
When serena and I had that scare?
647
00:30:24,922 --> 00:30:27,559
Not to mention I didn't know That
I could handle the truth myself.
648
00:30:27,594 --> 00:30:31,130
Everything you said
then is-is still true.
649
00:30:31,165 --> 00:30:34,014
I had to see this through.
I- I couldn't let georgina go off,
650
00:30:34,049 --> 00:30:38,453
Raise this child without
me, nev-never knowing him.
651
00:30:39,037 --> 00:30:43,759
I may get angry or protective,
But I'll always be there for you.
652
00:30:43,794 --> 00:30:45,776
That's how it works
when you're a father.
653
00:30:45,811 --> 00:30:50,522
You may not understand that now,
but trust me, one day you will.
654
00:30:52,050 --> 00:30:54,662
I- I think I already do.
655
00:31:00,260 --> 00:31:04,691
Georgina, do you have the birth
certificate with you? It's in my bag.
656
00:31:17,731 --> 00:31:22,770
Thank you.
Thanks, dad.
657
00:31:45,870 --> 00:31:47,325
What are you doing?
658
00:31:47,360 --> 00:31:49,238
You wanna play "Rock band 3" With us?
659
00:31:49,273 --> 00:31:51,700
There's a keyboard. We
can make it a 5-piece.
660
00:31:51,735 --> 00:31:54,128
Oh, I hope it's okay.
We used your credit card.
661
00:31:59,087 --> 00:32:02,352
Your friend who left you
his book-what was his name?
662
00:32:02,387 --> 00:32:03,625
Chuck bass.
663
00:32:03,660 --> 00:32:07,102
And what would chuck bass
do in a situation like this?
664
00:32:07,323 --> 00:32:13,825
He wouldn't be in this situation.
And you shouldn't be either.
665
00:32:13,860 --> 00:32:15,912
When you're ready to talk about
666
00:32:15,947 --> 00:32:23,382
What really got you into
this place... Give me a call.
667
00:32:33,671 --> 00:32:37,233
You're a natural.
- thanks.
668
00:32:37,268 --> 00:32:41,295
Mm, have, uh, have you
talked to serena lately?
669
00:32:41,330 --> 00:32:43,028
Well, the better question is, have you?
670
00:32:43,063 --> 00:32:46,187
I know something happened
between you two before she left.
671
00:32:46,222 --> 00:32:49,012
But I'm guessing you haven't had
much time to figure things out.
672
00:32:49,047 --> 00:32:50,948
There's nothing to figure at this point.
673
00:32:50,983 --> 00:32:52,850
I- I can't imagine she'd be interested
674
00:32:52,885 --> 00:32:54,504
In being a stepmother.
675
00:32:54,539 --> 00:32:57,297
Yeah, I've-I've
sealed my fate, I think.
676
00:32:57,332 --> 00:32:59,415
But, uh, but-but when you
do speak to her, if you could
677
00:32:59,450 --> 00:33:01,499
Do me a favor and just not
say anything about this?
678
00:33:01,534 --> 00:33:03,012
I wanna be the one to break this news.
679
00:33:03,047 --> 00:33:08,199
- Yeah, of course.
- is she having a good time?
680
00:33:08,234 --> 00:33:09,118
Well, it's paris.
681
00:33:09,153 --> 00:33:15,784
There's great shopping, great food, I
think she's having the time of her life.
682
00:33:18,038 --> 00:33:21,018
I know, jean michel. We all love serena,
683
00:33:21,053 --> 00:33:25,126
But she's just clumsy like that.
It must be all those long limbs.
684
00:33:26,343 --> 00:33:28,257
Serena.
what happened?
685
00:33:28,292 --> 00:33:30,796
Blair happened. I'll
see you in new york.
686
00:33:30,831 --> 00:33:33,300
Jean michel, would you
care to walk me home?
687
00:33:33,783 --> 00:33:35,114
Wait, no, jean michel! Don't!
688
00:33:35,149 --> 00:33:38,825
That's okay. I'm glad to
have you all to myself.
689
00:33:38,860 --> 00:33:41,872
Actually... I'm tired.
690
00:33:41,907 --> 00:33:44,479
If jean michel is gone,
shouldn't we go, too?
691
00:33:44,514 --> 00:33:47,888
He told me I was being overcautious,
692
00:33:47,923 --> 00:33:51,168
- But I see that I was not.
- About what?
693
00:33:51,203 --> 00:33:54,511
I am the royal. Jean
michel is my driver.
694
00:33:54,546 --> 00:33:56,646
When you asked me so many
questions about my name,
695
00:33:56,681 --> 00:33:58,969
My car, the embassy,
696
00:33:59,004 --> 00:34:02,136
I grew concerned that you
might not like me for me.
697
00:34:02,171 --> 00:34:06,228
What? No. Who-who would
ever- It happens sometimes.
698
00:34:06,263 --> 00:34:09,829
But when I found you gazing
at my favorite painting,
699
00:34:09,864 --> 00:34:13,396
I thought that someone who
loved what I loved could-
700
00:34:13,431 --> 00:34:14,848
Could one day love me, too.
701
00:34:14,883 --> 00:34:17,282
We hear baccarat just updated its menu.
702
00:34:17,317 --> 00:34:19,964
I thought it was fate, but I guess not.
703
00:34:19,999 --> 00:34:23,782
No, no, no. It is fate. It's just...
Have a good evening, blair.
704
00:34:23,817 --> 00:34:29,400
The gateau du jour is now humble pie.
Bon appetit, blair.
705
00:34:45,158 --> 00:34:48,607
- hello?
- Georgina? Hey, it's vanessa.
706
00:34:48,642 --> 00:34:52,182
- Dan and the baby are sleeping right now.
- Yeah, I just tried his cell.
707
00:34:52,217 --> 00:34:54,996
Do you have a message? I don't
really have time to chat right now.
708
00:34:55,031 --> 00:34:57,851
I just wanted to tell him that
I am here if he needs to talk.
709
00:34:57,886 --> 00:34:59,645
I'm his friend and always will be.
710
00:34:59,680 --> 00:35:03,160
Oh, that's sweet. He's
gonna need a friend.
711
00:35:03,195 --> 00:35:06,653
- I'll let him know.
- And just in case you don't,
712
00:35:06,688 --> 00:35:10,774
- I said the same thing on his voicemail.
- You know me too well, friend.
713
00:35:10,809 --> 00:35:11,892
Good-bye, vanessa.
714
00:35:50,849 --> 00:35:54,441
Is it any consolation That I
totally imploded and ruined my date?
715
00:35:54,476 --> 00:35:59,082
It's not. I called the airport.
The car is already on the way.
716
00:35:59,117 --> 00:36:02,469
I can catch the red-eye.
Can you hand me that copy of "Be"?
717
00:36:02,504 --> 00:36:04,342
I wanna read it on the plane.
718
00:36:14,715 --> 00:36:19,954
Please don't go.
I don't care about dating a prince.
719
00:36:19,989 --> 00:36:23,735
I don't care about dating
anyone. I just care about you.
720
00:36:25,404 --> 00:36:27,881
I really need my friend right now.
721
00:36:29,327 --> 00:36:32,850
I've been acting like
I'm okay, but I'm not.
722
00:36:36,887 --> 00:36:38,739
They say it's a broken heart, but...
723
00:36:41,575 --> 00:36:43,392
I hurt in my whole body.
724
00:36:45,323 --> 00:36:48,346
I mean, what if I
stay like this forever?
725
00:36:48,880 --> 00:36:51,121
What if I never get over chuck?
726
00:36:51,880 --> 00:36:54,772
You will. You'll see.
727
00:36:56,152 --> 00:36:58,440
I just don't know what
I'd do without you.
728
00:36:58,475 --> 00:37:00,912
I'm scared if you come to columbia
729
00:37:00,947 --> 00:37:03,314
That I'll do something to destroy us.
730
00:37:03,349 --> 00:37:05,793
Well, you pushed me
in a fountain tonight,
731
00:37:05,828 --> 00:37:09,728
And here we are, talking about
it like mature young women.
732
00:37:09,763 --> 00:37:11,708
So I'd say that's a good sign.
733
00:37:11,743 --> 00:37:13,466
And what if columbia's a disaster,
734
00:37:13,501 --> 00:37:15,189
And we lose each other for good?
735
00:37:15,224 --> 00:37:16,531
And what if it's amazing,
736
00:37:16,566 --> 00:37:20,230
And we become closer
than we've ever been?
737
00:37:20,265 --> 00:37:24,624
Come on.
Live dangerously.
738
00:37:26,306 --> 00:37:29,166
you in?
Yeah, I'm in.
739
00:37:29,745 --> 00:37:31,332
Now all you have to
do is tell dan and nate
740
00:37:31,367 --> 00:37:33,802
That you'll be in the city next year.
741
00:37:33,837 --> 00:37:35,158
What are you doing?
742
00:37:35,193 --> 00:37:38,575
Spreading the word myself.
And you can't change your mind
743
00:37:38,610 --> 00:37:40,745
Because gossip girl hates being wrong.
744
00:37:45,625 --> 00:37:48,807
This just in from miss b. Herself:
745
00:37:48,842 --> 00:37:52,220
Serena van der woodsen
is heading to columbia.
746
00:37:52,255 --> 00:37:54,605
S. And b. Together again?
747
00:37:54,640 --> 00:37:57,311
We think we've died and gone to heaven.
748
00:37:57,346 --> 00:37:59,452
Or at least the upper west side...
749
00:38:18,057 --> 00:38:18,747
Nate.
750
00:38:18,782 --> 00:38:20,758
Hey, I know it's late.
751
00:38:20,793 --> 00:38:22,155
But you know what? You were right.
752
00:38:22,190 --> 00:38:24,966
I- I was hurt...
753
00:38:25,001 --> 00:38:28,046
By someone. A lot, actually.
754
00:38:28,505 --> 00:38:29,557
I'm sorry.
755
00:38:29,592 --> 00:38:31,561
I didn't think I was gonna have
to see her again for a while,
756
00:38:31,596 --> 00:38:33,932
And I just found out she's
coming back to new york city
757
00:38:33,967 --> 00:38:38,288
And... I'm just not ready.
758
00:38:38,323 --> 00:38:39,869
You know, I was trying
to send a message to her
759
00:38:39,904 --> 00:38:44,083
That I'm having the time of my
life, and it just isn't true.
760
00:38:44,118 --> 00:38:46,820
I can't keep it up. I'm exhausted.
761
00:38:46,855 --> 00:38:49,600
I owe the hotel thousands
of dollars in damages.
762
00:38:49,635 --> 00:38:51,973
Do you wanna meet up
to grab a cup of coffee?
763
00:38:52,008 --> 00:38:54,312
Sometimes it's easier
to talk to a stranger.
764
00:38:54,347 --> 00:38:56,621
That sounds-sounds
great. Yeah.
765
00:38:56,656 --> 00:38:58,123
French roast, 20 minutes?
766
00:38:58,158 --> 00:38:59,489
Absolutely.
767
00:39:00,000 --> 00:39:05,000
Synced By YYeTs
www.YYeTs.Net
768
00:39:05,001 --> 00:39:10,001
Corrected And Fixed Sync By YesCool
www.Addic7ed.com
769
00:39:29,173 --> 00:39:30,763
It's from France.
770
00:39:30,798 --> 00:39:33,217
Hello?
771
00:39:33,558 --> 00:39:36,100
Yes, this is she.
772
00:39:36,135 --> 00:39:39,275
Oh, my god, is it serena? Is she okay?
773
00:39:43,129 --> 00:39:44,527
Okay, I will.
774
00:39:46,404 --> 00:39:48,945
What? What is it?
775
00:39:48,980 --> 00:39:51,908
A body washed up
in paris-shot.
776
00:39:51,943 --> 00:39:55,391
The identification
they found says it's...
777
00:39:55,426 --> 00:39:56,720
charles bass.
778
00:40:06,458 --> 00:40:10,815
- Stop! My little sister!
- Stop! Get off of me!
779
00:40:13,953 --> 00:40:15,834
Did you sleep with her?!
780
00:40:19,016 --> 00:40:21,684
- Jenny humphrey was just...
- Don't say her name!
781
00:40:29,532 --> 00:40:32,755
- where am I?
- you're safe.
782
00:40:37,195 --> 00:40:42,069
Who are you?
What's your name?
783
00:40:49,378 --> 00:40:53,801
H- henry.
Henry prince.
784
00:41:03,628 --> 00:41:07,696
You had the dream again. I hoped
it wouldn't follow us from prague.
785
00:41:07,731 --> 00:41:11,875
I guess I'll have to give it more time.
You have as long as you need.
786
00:41:11,910 --> 00:41:16,848
My uncle said the apartment is ours,
And he's got you a job, too.
787
00:41:22,282 --> 00:41:25,767
Thank you.
Welcome to paris, henry.
788
00:41:29,372 --> 00:41:30,777
Let's go home.
789
00:41:33,692 --> 00:41:38,208
Napoleon once said
That secrets travel fast in paris.
790
00:41:38,243 --> 00:41:42,883
But gossip girl travels faster.
Bisou bisou.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net