VOTE | 418 fans

#407 : B & C : l'art de la guerre

 

 

 C'est l'anniversaire de Blair et un invité surprise devrait venir, mais tout ne ce passe pas comme prévu... En ayant marre de la guerre Blair-Chuck, Nate et Serena décident d'intervenir.

 

 

 

¤ Photos promo ¤

Popularité


3 - 3 votes

Titre VO
War at the Roses

Titre VF
B & C : l'art de la guerre

Première diffusion
01.11.2010

Vidéos

Gossip Girl 4x07 Canadian Promo

Gossip Girl 4x07 Canadian Promo "War at the Roses" [HQ]

  

Gossip Girl 4x07 Promo

Gossip Girl 4x07 Promo "War at the Roses" [HQ]

  

Gossip Girl 4.07 War at the Roses Extended HD Promo

Gossip Girl 4.07 War at the Roses Extended HD Promo

  

Gossip Girl | Promos 4x07 [ CW + MuchMusic] VOSTFR

Gossip Girl | Promos 4x07 [ CW + MuchMusic] VOSTFR

  

Plus de détails

Scénario : Jessica Queller

Réalisation : Joe Lazarov

Serena et Colin font un pacte: ils ne feront rien avant la fin du semestre, dans six semaines. Mais ils continuent à se voir, pendant les heures de cours, en essayant de rester complètement platonique. Blair et Chuck ont du mal à contenir leur “haine” l’un envers l’autre, Nate et Serena interviennent donc et ordonnent un pacte entre les deux, avec une liste de règles à respecter l’un envers l’autre.

Le premier anniversaire de mariage de Rufus et Lily tombe le même jour que la fête du 20ème anniversaire de Blair, et ils décident donc d’y aller. Mais ça ne plait pas à Dan, qui essaie d’organiser le retour de Jenny pour cet évènement. Il tente d’impliquer Eric, mais ce dernier laisse rapidement Dan tout seul en voyant à quel point ça risque d’être difficile. Il espère que Dan laissera aussi tomber.
A la fête de Blair, une vidéo d’elle qui chante et qui parait saoule est diffusée. Blair accuse immédiatement Chuck, mais alors qu’il nie, elle s’énerve de plus en plus, et demande comment il a pu lui faire ça. Mais Dan intervient, en disant que c’est lui le coupable. Rufus et Lily sont surpris et déçus, ils s’en vont. Dan rentre à Brooklyn, Vanessa est là. Ils se disent qu’ils sont là l’un pour l’autre. Le téléphone sonne, c’est Rufus, qui est fier de Dan: ce dernier avait rempli l’appartement de décorations pour l’anniversaire de mariage.
Nate remarque Juliet et Colin ensemble à la fête. Il l’interroge, et elle admet que Colin est son cousin, qui paye ses études à Columbia: elle ne doit donc pas en parler. Elle appelle ensuite Ben, qui lui demande de surprendre Colin et Serena ensemble. Juliet installe une caméra à l’appartement de Colin, et réussit à prendre un baiser au moment où Colin et Serena craquent.
Alors que Blair nettoie un peu à la fin de la fête, elle remarque Chuck qui est toujours là. Ils commencent à s’insulter, et Chuck déchire le traité conclu… et ils se jettent l’un sur l’autre avec passion, sur le piano…

 

 GG : Levez vous et brillez, Upper East Siders. C'est officiellement l'automne.Et quand les feuilles commencent à tomber, on sait que c'est l'anniversaire de B.

Penthouse Waldorf : Chambre de Blair

Blair colle des enveloppes et les dispose sur son lit.

Campus de Columbia : bureau de Colin

Serena entre dans le bureau de son professeur avec deux cafés à la main et en tend un à Colin.

GG : On espère que Serena sera là pour le fêter, mais on a entendu dire qu'elle avait sa propre fête privée avec son professeur.

Serena : Donc tu viens du Maine ?

Colin : J'ai grandi sur un bateau. Pas un yacht. Un chalutier. Ma famille élève des homards.

Serena : J'adore "The Deadliest Catch."(documentaire sur les pêcheurs) Non, sérieusement, comment es-tu arrivé de là bas à ici ?

Colin : C'est grâce à mon père. Il n'a jamais eu de diplôme, donc il s'est assuré que je ne fasse pas la même erreur.

Serena : Et le reste de ta famille?

Colin : Toujours à la dérive, à plusieurs égards.

Serena : Il y aurait-il une pointe de mystère ? Donc tu es parti de rien et maintenant te voilà.. ce grand mec des finances voyageant à travers le monde avec des collection d'art. Ton livre préféré ?

Serena se penche en avant pour lire le titre du bouquin sur son bureau.

Serena : "Fusions, acquisitions et restructurations d'entreprises." Vraiment ? Il faut vraiment que tu apprenne à t'amuser. Tu viens de devenir mon nouveau projet. Demain, on parlera de la musique et des moments plus embarrassants. A moins que...

Colin : On peut le faire, Serena.

Serena : Encore six semaines... Je te vois demain.

Penthouse Waldorf : salle à manger

Dorota (portant un plateau) : Ravie de vous avoir à la maison, Miss Eleanor.

Eleanor est assise à la table du petit déjeuner avec Blair.

Eleanor : Vous ne pensiez pas que j'allais manquer les 20 ans de mon seul enfant ?

Blair : Mère, tu sais que mon vrai anniversaire n'est pas avant la semaine prochaine ?

Eleanor : 23 heures de travail. Je ne suis pas prête de l'oublier. Cyrus et moi avons des billets pour la Palais Garnier ce soir là. Donc je pensais à, un meilleur anniversaire mais avancé qu'un anniversaire au bon jour. C'est dommage que la fête tombe le même soir que l'anniversaire de Lily et Rufus, mais ce sont les lois du planning de Manhattan. (Eleanor sort un paquet cadeau et le tend à Blair) Cyrus t'a envoyé ce cadeau. Blair sort un livre très épais du paquet.

Blair : Une édition limitée de "This I Remember." (livre de Eleanor Roosevelt) quel magnifique cadeau. Il est temps que je revendique mon rôle légitime comme les acteurs le font sur la scène internationale tout comme Little Nell l'a fait (actrice).

Eleanor : La fête va être aussi glamour et sophistiquée que son invitée d'honneur. Blair : Dorota, viens. On a juste le temps pour une lecture dramatique de la page une avant que j'aille rencontrer Serena.

Dans la rue

Rufus, Dan et Éric marchent ensembles

Rufus : Tu avais l'air assez pressé de vouloir me voir ce matin.

Dan : Quoi ? Ton premier anniversaire de mariage est très important. Et je pensais que tu pourrais utiliser mon planning de secours, et peut être que je devais quitter la maison. Vanessa vient de revenir en ville.

Rufus : Vous vous êtes parlés ?

Dan : Oh, si dire "salut" et "excuse moi" est considéré comme parler. Le pire, c'est qu'elle a essayé de retourner dans les logements du campus, mais la date limite est passée.

Éric : Oh, donc maintenant tu es colocataire avec ton ex.

Dan : Que penseriez vous de fêter votre anniversaire, avec un road trip en famille?

Rufus : En fait, on a décidé de faire ça ce soir et d'avoir une petite soirée à deux.

Dan : Je croyais que tu disais, qu'il était important de fêter ça avec toute la famille.

Rufus : Oui, mais Jenny a un gros examen, elle doit étudier et ne peut pas revenir en ville. Et ce n'est pas juste de faire une fête en famille sans elle.

Éric : Je sais que le premier anniversaire de mariage est sensé être de papier, mais ce n'est pas une excuse pour manger dans des cartons.

Rufus : On le fêtera ensemble une autre fois quand Jenny rentrera. Je vais aller chercher, des fleurs pour Lily, pour rendre la chose spéciale. Rufus s'en va et laisse les deux jeunes hommes entre eux.

Dan : Quelle classe a des examens le samedi ?

Éric : Ca doit être la peur de Chuck et Blair.

Dan : Après l'année qu'on vient de passer, je pensais que ça représenterait beaucoup pour mon père et Lily de rassembler la famille. Il doit bien y avoir un moyen pour faire revenir Jenny, non ?

Éric : Peut être que Chuck pourrait aider.

Dan : Oui, comme il l'a fait la dernière fois ?

Éric : Il aime ma mère et aussi longtemps que Chuck et Blair sont en guerre, il sera de notre côté.

Dans une salle de restaurant

Nate et Serena attendent

Nate : Tu t'es coupée les cheveux ? Ca a l'air différent.

Serena : Non, je suis juste heureuse, je suppose.

Nate : Te connaissant, il y a un mec à la fin de l'histoire..

Serena : Et bien, ça pourrait être quelque chose du genre.

Blair et Chuck entrent dans la salle.

Blair : Que fait-il ici ?

Chuck : Que fais elle ici ?

Blair : Et qui a amené cette dame ?

Une jeune femme entre dans la salle à son tour.

Nate : C'est une sténographe. Il y a un notaire qui arrive.

Serena : On a été témoin du premier round de la guerre Waldorf/Bass. On vous connaît. Vous avez des capacités nucléaires. Tôt ou tard l'un d'entre vous va appuyer sur le bouton rouge, et il ne restera plus rien à part des débris.

Chuck : On est déjà un train en avance sur vous, vous savez.

Blair : Oui, on est en trêve.

Serena : C'est pourquoi vous ne devriez pas avoir de problème à rendre ça officiel...

Nate : Un traité de paix se base sur plus qu'une échange de mains.

Serena : C'est pourquoi on va s'asseoir et écrire les conditions de ce cessez le feu. Et si l'un d'entre vous décide de briser le traité...

Nate : Il ou elle sera condamné et perdra notre amitié.

Blair et Chuck échangent un regard

Blair : Et bien je suppose que vu que je quitte l'adolescence, je devrais commencer à penser à mon héritage.

Chuck : Je n'ai aucune objection à pacifier le royaume. Commençons les négociations. Ils s'assoient tous autour de la table pendant que la sténographe prend des notes.

Chuck : Si tu me laisse l'Upper West Side les soirs de semaine, Je te donne l'Upper East Side pour la saison de noël.

Blair : D'accord, mais je veux ajouter que tu ne peux pas coucher avec des serveuses de la liste des restaurants que je fréquente.

Chuck à un petit sourire salace.

Plus tard dans le même endroit.

Chuck (criant) Tu ne peux pas aller à la fashion week de Paris et Milan. Tu dois choisir.

Blair : Jamais, mais je te laisse les art basel (exposition) à Miami et en Suisse.

Plus tard

Serena : Okay, suivant l'article 47... on ne fréquente les Strip clubs que dans les autres quartiers.

Blair : Aparté.

Les filles quittent la table et s'éloignent.

Serena : Pourquoi on parle en aparté ? Tu veux vraiment un accès au boîtes de strip ?

Blair : Non, je ne veux pas avoir l'air de céder du territoire trop facilement. Donc donne l'air qu'on parle de quelque chose de sérieux, comme mon anniversaire, as-tu pensé à comment on faisait pour mon anniversaire?

Serena : B., comment veux tu que je fasse ? Ils ont prévu une soirée en famille.

Blair : Inacceptable.. Tout comme cette aura de sexe que tu transportes.

Serena : Il n'y a pas eu de sexe. Juste du café.

Blair : Le café c'est ce qu'il y a avant de payer le chèque pour avoir le sexe.

Serena : C'est différent. Colin est...

Blair : notre professeur ? Celui dont tu as promis de rester éloigné à part pendant les cours? 

Serena : C'est pourquoi on se voit que pendant ses heures de bureau.

Blair : Tu es sur le point de faire la même erreur que tu fais tout le temps, et je ne serai pas complice, surtout pas quand c'est bientôt mon anniversaire.

Serena : Okay, dans ce cas je ne le mentionnerai plus.

Serena se dirige vers la table, suivie par Blair. Elles se rassoient à table et Blair prend son temps pour se verser un verre d'eau et le boit lentement pour faire mariner Chuck.

Blair : J'accorde les boîtes de strip.

Les deux garçons soupirent de soulagement.

Nate : Alors ça conclu le traité.

Blair : En fait, il y a un point de plus que je voudrais négocier en privé. Avocats, vous êtes congédiés.

Nate et Serena quittent la pièce, laissant les deux ex-amants seuls face à face à table.

Penthouse VDW : Dans le salon.

On voit une photo de Chuck et Blair assis ensembles à table sur le site de GG. Dan à son pc ouvert devant lui. Éric est avec lui dans la pièce.

Dan : Je suppose qu'on sait pourquoi Chuck ne répond pas au téléphone.

Éric : Bien sûr que Chuck et Blair vont se battre pour terminer plus heureux que jamais, et laisser Jenny et notre famille dans un tas de décombres. 

Dan : Les décombres sont leur spécialité. A moins que le temps de trêve soit le moment idéal pour un coup de ruse. T'imagine, à quel point serait ce bon de leur donner un goût de ce qu'ils nous font subir ? C'est pas comme si c'était pas à nous de le faire.

Dan : Attends une seconde. Qu'est ce qui ne vas pas avec nous ? J'ai pris quelques compétences après les années, et tu viens d'une longue ligne de dirigeant internationaux. On est loyaux et l'anniversaire de nos parents a lieu.

Éric : Sans offense, Dan, mais on est rien à côté de Chuck et Blair.

Dan : Je ne suis pas sûr de ça.

GG : On dirait que les feuilles ne sont pas les seules à changer de couleur cet automne.

Chez Daniel (l'endroit où se sont retrouvés Chuck et Blair)

Ils sortent tout les deux du bâtiment et discutent devant.

Blair : C'est fait. La guerre est finie. Plus de chantage, d'attaques, ou de plans sadiques.

Chuck : On n'est ni en couple. Ni en guerre. On a officiellement aucune raison d'interagir au delà des finesses sociales.

Blair : Quel soulagement énorme.

Chuck : Je suppose que c'est un un au revoir.

Il lui tend la main.

Blair : N'oublions pas l'article 19... Pas de contacts. Prends soin de toi, Chuck. Chuck fait demi-tour mon monter dans sa limo. Le chauffeur ouvre la portière de celle de Blair. Elle se retourne et le regarde partir avant de grimper dans sa voiture. Chuck arrivé à hauteur de la portière de la sienne la regarde monter dans la voiture avant de grimper dans sa limo.

Dans la rue :

Juliet traque Serena grâce à l'application gps de son gsm. Elle traverse la rue pour la rejoindre.

Juliet (comme si c'était un hasard) : Serena ! Oh, tu ramènes quelque chose pour l'anniversaire de Blair ? Une première édition ? C'est vraiment attentionné.

Serena : En fait, Blair va recevoir une livraison spéciale de chez Bergdorf (vêtements). C'est pour un professeur.

Juliet : C'est vraiment un cadeau gentil pour un professeur. Tu dois vraiment apprécier ses livres. Ou... tu aimes autre chose que ça.

Serena : J'ai peut être un petit béguin.

Juliet : Raconte moi tout ! J'ai connu la même situation, donc pas de jugement, et mes lèvres sont scellées.

Serena : Rien ne s'est passé et rien ne va se passer... tant qu'il est mon professeur. Je ne mettrai pas mon année académique en danger.

Juliet : Alors que faites vous?

Serena : On parle, on apprend à se connaître jusqu'à ce que le semestre soit fini. L'attente est... impressionnante.

Juliet : C'est génial. Il pense la même chose ?

Serena : Que veux tu dire ?

Juliet : Que des livres, pas de sexe ? J'aime pas être celle qui donne les mauvaises nouvelles, mais c'est un mec, et les mecs n'attendent pas. Donc s'il n'obtient pas ça de toi, alors...

Serena : Non, c'est pas comme ça. Il est...

Juliet : différent ! S'il ne l'est pas, je suis là pour des conseils.

Serena : Merci.

Juliet : De rien. Bye.

Juliet envoie un texto : A Ben « Elle a des vue sur un prof »

Dans la rue

Colin sort d'un bâtiment de Columbia pour ouvrir la porte d'un taxi duquel sort une jeune-femme. Serena les aperçoit qui rentrent ensemble..

Penthouse VDW :Dans le salon.

Éric : alors ? On commence par quoi ?

Dan : C'est génial, c'est tellement simple. On brise la trêve, on crée un gouffre entre eux en le mettant sur le dos de Blair. Une fois que le paix est finie, Chuck sera prêt à aider Jenny dans sa vengeance

Éric : Okay, qu'est ce qui mettrai Chuck Bass en rage ? Sa mère présumée ? Son oncle? Jack Bass.

Dan : C'est parfait. Gossip Girl va être ravie d'entendre parler de la relation secrète entre Jack et Blair cet été dans le sud de la France, et qu'ils prévoient de remettre ça à noël.

Éric : Bien joué. Tu es sûr qu'on est pas frère en fait ?

Dan : Très bien, donc je me précipite sur Chuck, je lui dit combien je suis désolé que Blair n'est pas une personne de confiance, et lui suggère que la meilleure façon de se venger est d'offrir une trêve à Jenny pour que mon père et Lily aient l'anniversaire qu'ils méritent.

Éric : Voyons à quel point leur alliance tiendra après un coup comme ça.

Dans la rue à Columbia.

Serena sonne à la porte où elle a vu entrer Colin et le jeune femme.

Interphone, voix de Colin : Oui ?

Serena : Surprise! C'est moi!

Colin, en sortant de son bureau, s'avançant dans l'entrée : Serena, je ne pense pas que venir ici soit une bonne idée.

Serena : Je dépose simplement une copie de mon livre préféré, "The Beautiful and Damned."

Serena (soupirant) Elle est où ? Je sais qu'elle est ici.

On entend une porte qui s'ouvre et se referme et la jeune femme de la rue apparaît en tablier avec un balais.

Colin : Serena, voici... Ilana. Ma femme de ménage. Tu étais jalouse de ma femme de ménage ?

Serena : Je t'ai vu la sortir du taxi.

Colin : Je paye toujours son trajet en taxi.

Serena : Arrête de sourire. Elle est magnifique, et je commence à devenir un peu folle.

Colin : Je sais. Moi aussi.

Serena : Soyons honnêtes. On s'assoit peut être en face l'un de l'autre, parlant de bagels et de brioche, mais on pense juste...

Colin : à ce que serait un petit déjeuner au lit?

Serena : Okay, ça me coûte de dira ça, mais plus de rendez vous. Je n'arrive pas à être seule dans une pièce avec toi. Donc à part en classe, je te verrai dans six semaines.

Colin : A part ce soir. Le doyen vient de me dire que ma présence est requise à une soirée celle où tu vas.

Serena : Tu es invité à la soirée de Blair ?

Penthouse de Chuck

Blair (au téléphone) : S., je ne peux pas parler maintenant.

Serena (au téléphone – devant le bureau de Colin) As tu invité toute la faculté de Columbia à ta soirée ?

Blair : J'ai peut être invité le doyen et les gens qu'elle préfère. Ca te fait quoi ? Tu ne viens pas.

Serena : Et bien, la fête de mariage est annulée, donc oui, je viens. et il semble que Colin aussi.

Blair : A moins que tu parles de Colin Firth ou Farrell, je n'écoute pas, le doyen sera là. Autre chose ?

Blair raccroche. Serena lève les yeux au ciel.

Penthouse Chuck

On entend le tintement de l'ascenseur. Dan entre dans le living. Chuck est assis sur un siège , il boit un verre.

Dan : Chuck. Hey. Je venais voir Nate. Je suppose qu'il est pas ici. De face, peut voir que c'est une coupe de champagne que Chuck tient à la main et qu'un autre verre est posé sur la table, à côté du sceau à glace.

Chuck : Il est dans sa chambre.

Dan : Oh, vraiment ? Il est pas en cours ? J'aurais pensé que...

Chuck : Tu n'as vraiment aucun sens tactique, c'est à mourir de rire. Allez vas-y accouche.

Dan : Puisque Blair t'a trompé avec ton oncle, (Dan s'assied en face de Chuck) je pensais que tu pouvais la trahir toi aussi, appelle ma soeur, offre lui ta protection.

On entend des talons qui claquent sur le sol.

Blair (portant un bol de fraise) : Tu es six mois en retard pour ça, Humphrey.

Dan à Blair : Je ne m'attendais pas à te voir ici. Je pensais...

Blair : Que Chuck et moi serions à nouveau en guerre après ce sale mensonge de "Gossip Girl" ? C'était évidement faux.

Chuck ricane. Blair s'assied dans le canapé.

Dan à Chuck : Comment as tu su que ça l'était ?

Blair : Chuck et moi avons des ennemis, Humphrey. Tous les gens puissants en ont.

Chuck : On avait anticipé le fait que quelqu'un voudrait nous piéger. Et cet ouvrage ressemble vraiment à ce que ta petite soeur ferait. Et aussi, Jack Bass n'était pas en France l'été dernier. Il était au Chili.

Chuck à Blair : Encore une fois comment tu sais ça ?

Blair : J'ai du le lire quelque part.

Chuck : Cet incident nous as donc inspiré un autre ajout au traité. Le notaire vient de partir.

Dan : Attendez une seconde. Il y a un traité ? Comme un document légal ?

Chuck : Humphrey, les règles de nos jeux de guerre sont trop complexes pour que tu puisses comprendre.

Blair ricane. Chuck se lève.

Blair : Comme un geste de confiance supplémentaire, Chuck, je voudrais t'inviter à ma fête d'anniversaire ce soir.

Chuck : J'accepte avec plaisir.

Blair se lève également et s'adresse à Dan :Et puisque Barbie Gothique est mise en quarantaine, sens toi libre de venir si tu te sens seul.

Blair et Chuck quitte le salon de la suite de Chuck.

A Columbia.

Le téléphone de Juliet sonne.

Juliet (décrochant) : Serena. Hey.

Serena (dans la rue) : Il semble que tu avais tort pour le professeur. Il m'attend. Même si ce n'est pas facile. Je ne me fais pas confiance pour rester seule avec lui. Je suis désolée. Normalement j'aurais parlé à Blair de tout ça, mais elle n'approuve pas.

Juliet : Certaines personnes sont si prudes.

Serena : Oui. Peu importe, on est d'accord pour rester éloignés l'un de l'autre, mais ce soir on va à la soirée de Blair et beaucoup de gens de la faculté y vont, même le doyen.

Juliet : Le doyen ? Tu plaisantes. Je sais. Tu as besoin de quelqu'un... quelqu'un qui resterait avec toi pour te distraire, pour être sur que vous ne soyez jamais seuls. Je serais heureuse d'aider.

Serena : Vraiment ? Merci.

Juliet : Bien sûr, mais je en suis pas sûre de comment Blair prendre le fait que je sois là.

Serena : Tu seras mon invitée. Et peut être que c'est une bonne idée. Elle apprendre à connaître la vraie toi.

Juliet : Merci. Pas de problème. Tu t'es remise entre de bonnes mains.

GG : Oh oh. Le plan de Juliet se met en place, et S en est l'amorce.

Penthouse de Chuck : Chambre de Nate.

Nate est occupé à faire un sac.

Dan entre : Hey, mec, tu saurai pas quelque chose, sur le "traité de paix" de Chuck et Blair?

Nate : Si bien sûr, c'était mon idée. Tu sais, ils essaient vraiment de changer.

Dan : J'en doute vraiment mais tu ne saurais pas par hasard ce qu'il contient?

Nate : Désolé, mec. Je peux pas parler de ça. (Il montre une chemise en cuir) J'ai donné ma parole que je la garderai. La Sécurité va venir le chercher pour le mettre en sûreté. De toute façon il y a des trucs là-dedans dont Serena et moi ne sommes même pas au courant. Chuck et Blair nous ont fait partir avant.

Dan : Attend une minute. Tu as vu Serena ? Je croyais qu'on avait un accord.

Nate : Aucun raison de s'inquiéter, ok ! Elle voit quelqu'un d'autre. On eut en parler plus tard ? Je suis en retard en cours.

Nate pose le traité sur sa commode.

Dan : Ouais. Nate s'en va et Dan s'empare du traité.

GG : Nate pensait que Humphrey et lui étaient comme larrons en foire. Mais on dirait qu'Humphrey est le larron et Nate le crétin de foire.

Columbia :

Serena arrive près de Nate, assis sur un banc.

Serena : Exactement l'homme que je cherchais.

Nate : Salut.

Serena s'assied à côté de lui.

Serena  : Alors, j'imagine que tu vas à l'anniversaire de Blair ce soir ?

Nate : Ouaip. Tout seul, puisque c'est fini avec Juliet.

Serena : En fait c'est justement de ça que je voulais te parler. Euh, c'est elle que j'emmène ce soir.

Nate : Je me doutais qu'il y avait quelqu'un d'autre. Mais je ne pensais pas que ce serait toi.

Serena : Arrête.

Ils rient tous les deux. Serena : Ce gars dont je t'ai parlé... Euh, nous... nous essayons de garder nos distances, mais il sera là ce soir, et Juliet m'a offert de jouer les chaperons pour que je réussisse à tenir.

Nate : Si tu as juste besoin d'un entremetteur, je peux le faire.

Serena : Oui, mais je ne veux pas le rendre jaloux.

Nate : Non, on est juste amis. Honnêtement. Mieux vaut un mec pour te protéger d'un autre mec.

Serena : C'est pas faux.

Nate :Je sais, en plus j'aimerais ne pas croiser Juliet, donc tu me ferais aussi une faveur.

Serena : D'accord.

Serena téléphone à Juliet : coucou. Euh, petits changements. En fait, je n'ai plus besoin de ton aide ce soir.

Juliet (au téléphone dans la rue) : Tu es sûre ?

Serena : Oui, oui, donc tu peux continuer à faire ce que tu faisais quand je t'ai dérangé. Merci quand même.

Juliet : Oui. Serena : Salut.

Juliet envoie un texto. A Colin « Besoin d'un service .. »

Penthouse Waldorf : Dans le salon.

Blair à une employée : Vous avez mis des glaïeuls dans mes roses-cent-feuilles ?! On est chez les Waldorf ici pas dans un Western. Enlevez-les.

Blair bouscule la jeune femme. Elle commence a retirer les glaïeuls du vase.

Eleanor : Chérie, je viens juste de parler à Rufus et Lily. Je leur ai dit que puisqu'ils ne peuvent pas être en famille, ils devraient au moins être avec des amis. On doit faire un petit truc spécial pour eux.

Blair : Je suppose que les femmes puissantes peuvent se permettre la générosité. Donc je dois imaginer en genre d'anniversaire de mariage surprise. Comment se porte la liste d'invités?

Blair se remet à enlever les glaïeuls du vase.

Eleanor : N'importe qui qui est quelqu'un sera là. Mais je...je n'ai pas pu m'empêcher de remarquer qu'un certain Charles Bass vient d'être ajouté. Blair, je ne veux pas de problèmes.

Blair : Il ne posera pas de problème, mère. Nous sommes en bons termes.

Elenaor : Oui, tellement bon que tu as passé la journée à réprimander les assistants.

Blair : Je ne réprimande personne ! Je veux juste m'assurer que tout sera parfait.

Dorota : Votre robe, miss Blair.

Blair : Tu plaisantes ? Qu'est-ce que tu ne comprends pas dans "J. Mendel"?

Eleanor : En fait ma chérie, c'est moi qui l'ai choisie.

Eleanor s'en va.

Blair : Dorota... Qu'est-ce qui m'arrive ?

Dorota : Vous ne vous battez plus avec Mr. Chuck, donc vous vous battez avec le reste du monde.

Blair : Monte la robe dans ma chambre.

Dorota s'exécute. Blair soupire et continue à enlever les glaïeuls du vase.

Penthouse VDW : Dans le coin cuisine

Éric : C'est ça leur plus gros secret ? Je m'attendais à quelque chose un peu plus genre "American Psycho"... pas au point de poignarder un sans-abri, mais au moins le coup du chaton à bouffer à un distributeur.

Dan : Une surprise d'anniversaire s'impose. Je pense que tout ce qu'on a à faire, c'est passer quelques coups de fil.

Éric : Ecoute, Dan, je sais que tu veux que Jenny soit là à l'annif de mariage, mais elle leur a rétorqué la semaine dernière et a presque oublié tout ce qu'elle avait appris. C'est toi-même qui lui as dit. On ne devrait pas prendre ce risque.

Dan : Bien sûr que si. Ils le méritent. Ils sont...ils sont arrogants et prétentieux. Ils font des traités. On fait ça pour Jenny.

Éric : Dan, on a essayé. ça n'a pas marché. J'arrête, et je...j'espère que toi aussi.

Éric s'en va. Dan décroche son téléphone.

Dan : Allô. euh, salut Rita. C'est Dan, le fils de Rufus Humphrey. Oui, j'espère que je ne vous dérange pas, j'ai une très bonne amie qui fête son anniversaire ce soir et... et j'espèrais que vous puissiez m'aider. Oui, tu travailles toujours à Interscope?

GG : On dirait que Brooklyn est dans la course et veut gagner. Gagner quoi au juste ? J'imagine qu'on verra bien ce soir.

Penthouse Waldorf : Soirée d'anniversaire de B.

Il y a un dispositif de diaporama avec des images de Blair de sa petite enfance à aujourd'hui.

Zoé : Zee!

Zee : Zoe!

Les deux célébrités se font la bise.

Zee : Maintenant je sais que c'est une fête.

Zoé : Oh, arrête. Tu es...tellement classe.

Zee : Merci

Blair (passant à côté d'eux) : Bonsoir.

Zoé : Bonsoir.

Zee : Bonsoir.

Blair : Doyenne Reuther, je suis si contente que vous ayez pu venir.

Doyenne : Joyeux anniversaire, Blair. Les invités sont bien choisis. Merci de m'avoir invité... ainsi que ma faculté.

Blair : Eh bien merci, j'espère que vous pourrez discuter avec Patricia Ireland. Je crois qu'elle est vraiment intéressée par l'article que vous avez écrit pour "Yale Law Review" Grosses prévue de v. Casey.

Doyenne : Tu lis ce genre de chose ?

Blair : Bien sûr. Chaque femme qui veut avoir le choix devrait.

Doyenne : Tu sais, Blair, je pense que nous devrions apprendre à mieux nous connaître. Je vais demander à mon secrétaire de nous arranger un déjeuner.

La Doyenne s'éloigne dans la foule d'invités.

Jessica, une de ses sbires à B : Oh. Mon. Dieu. La dernière personne que la doyenne a invité à déjuner est devenue PDG de Pepsi.

Lily et Rufus sont devant le bar.

Un serveur (tendant une coupe de champagne à Rufus) : Et Voilà.

Rufus à Lily (lui passant la coupe) : j'aimais bien l'idée de manger du shun Lee directement au carton, Lily. Tout ça fait trop Upper East Side.

Lily : Ecoute, je sais que tu te la joues rock 'n' roll, mais tu portes une veste à 2000$.

Eleanor (arrivant près d'eux) : Joyeux anniversaire de mariage...

Lily à Eleanor : Oh! Merci.

Eleanor à Rufus : à tous les deux! C'est une veste...magnifique.

Eléanor s'éloigne. Lily rit en regardant la tête de Rufus et l'embrasse. Tintement d'ascenseur. Juliet franchit le seuil.

Juliet : Merci de m'avoir fait entrer, mais je vais y aller avant qu'on ne nous voit ensemble. On aperçoit Colin.

Colin : Bien sûr. Amuse-toi bien.

Juliet et Colin se séparent mais Nate les a aperçus. Serena, elle, repère Colin. Nate lui apporte une coupe de champagne.

Serena : Le mec dont je t'ai parlé est là. Je t'en prie, distrais-moi.

Nate : Ok. Ne regarde pas, mais mon prof de littérature. Regarde son pantalon. R'garde moi ça. Je te pari 10$ qu'ilstient avec un élastique. Il les porte tous les jours.

Serena rit.

Nate : Oui, c'est ridicule.

Serena qui vient de voir Dan : Dan, hey. Je ne savais pas que tu venais.

Dan : Oui, c'était un peu une décision de dernière minute. (à Nate) Je, euh, je ne savais pas que vous veniez ensemble.

Nate : Oh, non. On n'est pas... on n'est pas...

Dan : Tu sais quelque chose ? Je vais y aller... je vais attaquer la table des fromages. A tout à l'heure.

Dan s'en va.

Juliet arrive derrière Nate et Serena

Juliet : Serena. Bonsoir. Donc... c'est lui ton chaperon.

Serena à Juliet : Oui. Je ne savais pas que tu venais quand même.

Juliet : Je suis venue avec un ami. C'est beau de vous voir vous amuser.

Nate à Juliet : Oui, mais bon, tu n'es pas vraiment en train de mourir de solitude.

Serena : Nate... Tu peux nous laisser une minute, stp ?

Nate : oui.

Serena : Je suis...je suis désolée. J'espère que ce n'est pas trop gênant que je sois venue avec lui. Je sais que c'est assez dur entre vous en ce moment.

Juliet : Non ça va. Je ne m'en fais pas pour Nate. (Sur le ton de la conspiration) Alors... il est où ce prof mystère ? Hein ? C'est lequel?

Serena : ça, je ne te le dirais pas.

Juliet : Nate est parti et tu es toute seule. Comment est-ce que je peux intervenir si je ne sais même pas de qui te protèger ?

Serena : Ok, mais ne le dis à personne.

Eleanor (arrivant près des deux jeunes femmes) Je vais tuer le traiteur. Les plateaux apéritifs ressemble à une expérience de Rorschach. (à Juliet) Toi! Tu es... tu es celle qui a fait du si bon boulot pour le soir du défilé. Viens. Aide-moi avec ces plateaux.

Eleanor emmène Juliet avec elle.

Blair (arrivant près de Serena) : Pourquoi parle-tu avec cette horrible Juliet, et pourquoi es-tu venue avec Nate ?

Serena : Eh bien tu seras heureuse d'entendre que Colin et moi...

Blair : Hey! Mes oreilles ne connaissent pas ce nom.

Serena : essayons de garder nos distances, ce qui explique je sois venue avec Nate comme chaperon. Et puisque tu refuses d'entendre parler de mes problèmes avec Colin, j'ai du aller voir Juliet pour des conseils.

Blair : Serena, tu es amnésique ? Juliet n'est pas ton amie.

Serena : En fait, c'est plutôt une bonne amie depuis qu'elle m'a sauvé des plans de Vanessa.

Blair : Oh, je t'en prie, si je veux de la fiction, J'irai voir Jonathan Franzen. En fait...

Blair s'en va, abandonnant Serena toute seule. Serena et Colin échangent un regard mais Serena ne cède pas à la tentation. Dan passe près de Rufus.

Rufus (étonné) : Fiston ! Qu'est-ce que tu fais là?

Dan : Je pourrais te poser la même question. Je croyais que vous deviez passer une soirée romantique à la maison.

Lily et Éric sont là aussi.

Éric : Eleanor les a convaincus de célébrer ça entre amis.

Dan : Oh, non. Mais..mais...mais vous ne pouvez pas rester ici. ça porte malheur. Tu sais, tout ici est en porcelaine de Chine et en cristal. Vous devez... Vous devez rentrer et fêter ça sur des assiettes en carton, comme prévu.

Lily à Dan : Tu sais, je suis surprise que tu sois aussi superstitieux, Dan.

Rufus : Franchement, ce qu'on avait prévu à la maison était plutôt déprimant. (à Lily) Allons voir du côté de ces gâteaux en forme de chaussures de Blair.

Lily (riant) : Ok.

Dan à Eric : Hey, pourquoi... pourquoi... pourquoi tu ne m'as pas prévenu qu'ils venaient?

Éric : Je ne pensais pas devoir le faire. Oh, tu n'es pas allé jusqu'au bout, si... Oh, si. Euh, okay. Tu...tu ..tu ne peux pas l'arrêter avant qu'il ne soit trop tard?

Tintement d'ascenseur. Chuck vient d'arriver au penthouse et se dirige directement vers Blair.

Chuck : Tu es superbe. Il fait très froid ce soir. Je sens à peine mes doigts.

Blair : Froid ? Je suis presque en nage. Je vais demander à Dorota d'allumer la clim.

Chuck : Une dernière chose avant de partir. Je me demandais...comment tu savais où était Jack?

Blair : Je crois que j'ai du le lire sur internet.

Chuck : C'est curieux. La dernière fois que je me suis renseigné, il n'y avait rien sur lui.

Blair : Si tu veux bien m'excuser, je dois m'occuper de mes invités.

Une invitée à Serena : ça fait plaisir de te voir, Serena. Je dois trouver Eleanor avant qu'elle ne se demande pourquoi je ne lui ai pas dit bonjour.

Serena : ça fait plaisir de te voir aussi, Cynthia.

Nate à cynthia : bonne soirée. Okay, tu vois, une grande créatrice. C'était une super distraction, non? Pourquoi est-ce que tu regardes... qu'est-ce que tu regardes?

Colin discute avec une femme.

Serena : Il flirt avec quelqu'un.

Nate : Ne la regarde pas. Regarde-moi. Okay, tu te rappelle quand Mrs. Salazar nous avait fait apprendre le "Gettysburg adress" ? Regarde-moi et récite.

Serena rigole : Quoi ?

Nate : Fais-le. Allez.

Serena "Voici quatre-vingt... quatre-ving... sept ans..."

Nate : Ok.

Serena : "que nos pères...ont apporté sur ce continent une nouvelle nation,euh..."

Nate : Continue.

Serena : "conçue dans la liberté..."

Nate : Tu t'en sors bien.

Serena : "et fondée sur la proposition" que tu es un super chaperon.

Nate : Je sais.

Lily et Rufus arrivent près d'eux.

Lily : Oh, bonsoir, chérie. R

ufus : Nate, Serena, bonsoir.

Serena : Hey, joyeux anniversaire de mariage. Je suis contente que nous soyons tous ensemble.

Lily : Oh, merci, chérie.

Nate à Serena en chuchotant dans son oreille : Eh bien, on dirait que tu es entre de bonnes mains. A tout à l'heure.

Lily et Rufus s'embrasse. Nate s'éloigne. Il rejoint Colin dans l'entrée.

Nate : Excusez-moi. Vous ne seriez pas Ben, par hasard, si ?

Colin : Pardon ?

Nate : Je viens de vous voir avec Juliet. Je me suis dit que vous étiez le type pour lequel elle m'a quittée, donc vous devez être...

Colin : Ben ? Non.

Nate : Je suis désolé. Pardon.

Un employé apporte une note à Serena.

Serveur : Mademoiselle, une note pour vous.

Serena déplie la serviette où il est inscrit « Rdvs à l'étage dans 5 min. C »

Rufus : Les assiettes en carton sont mauvaises pour l'environnement.

Lily : Oh, arrête, Rufus. ça ne tuera personne d'utiliser des assiettes en carton pour une fois.

Serena : Euh, excusez-moi. Je vais aux toilettes.

Rufus : On doit tous agir.

Lily : C'était quand la dernière fois que tu as utilisé une assiette en carton ?

Blair surgit à côté de Nate et lui prend le bras.

Blair : Nate! Viens. J'ai besoin d'un verre.

Nate : Oui. Le bar est juste là On peut...

Blair : Eh bien, merde au bar. Toutes les bonnes choses sont dans la cuisine. Viens.

Serena monte les escaliers. Colin amène Juliet dans la cuisine en lui tenant le bras.

Colin : Je n'y crois pas. Tu vois encore Ben ?!

Juliet : Chut ! on ne peut pas en parler ici, okay ? S'il te plaît ? On ne peut pas nous voir ensemble. D'accord?

Blair et Nate les aperçoivent ensemble par la porte battante.

Colin : Bien. Mais t'en fais pas, on en reparlera. Colin sort de la cuisine

Nate à Blair : Donc c'est pour lui que Juliet m'a plaqué. Il vient de me mentir.

Blair : Juliet aussi sors avec lui ?

Nate : "aussi" ?

Blair : Il y a Serena. Je savais Juliet cachait quelque chose. Je dois prévenir Serena.

Juliet réflechit, toujours dans la cuisine.

Nate : Si tu m'as largué pour ce type, tu peux me le dire. Tu sais, pourquoi tout ce mystère?

Juliet : Ce n'est pas ce que tu crois. Si tu veux bien m'excuser...

Nate : Non, d'abord... tu vas me dire ce qu'il se passe. Tu m'as assez menti.

Juliet : C'est mon cousin, Nate. Et la raison pour laquelle on ne veut pas que tout le monde le sache c'est parce qu'il est professeur, et moi je suis étudiante...

Nate : et il sort avec Serena.

Juliet : Oh, mon Dieu.

Dans le salon

Dorota (en tenue de soirée, elle est une invitée) fait un speech à propos de Blair au micro.

Dorota : Elle m'a emprunté ma tiare. Elle ne me l'a pas encore rendu.

Tout le monde rit.

Dorota : Mais c'est pas grave. Elle a 20 ans. Elle mérite 20 tiares. Elle a le coeur sur la main, de la classe, de la grâce... Même quand elle est en colère.

Tout le monde rit à nouveau.

Dorota : Joyeux anniversaire, miss Blair !

Blair arrive et tous lèvent leur verre en son honneur. Elle embrasse Dorota. Une blonde frappe sur son verre pour demander la parole. 

Blonde : Bonsoir, tout le monde. Je m'appelle Rita et j'aimerais aussi saluer notre hôte et j'ai emmené quelques amis spéciaux pour m'aider dans mon discours. Ou, je devrais dire "descente"?

Un jeune femme stylée rock and roll arrive, suivie d'un homme barbu.

Eleanor à Blair : Qui est cette femme ?

Blair : Robyn. C'est une musicienne Suedoise incroyable.

Dan à Éric parmi les invités qui regardent tous : Hey, J'ai essayé d'appeler Rita, elle ne répond pas.

Éric : Je crois qu'elle est occupée.

Rita : Par chance, Robyn travaillait avec moi à New York cette semaine et elle a pu m'apporter une vidéo très spéciale de Blair.

Jessica (Une des sbires) à Penelope : Qu'est-ce que c'est?

Penelope : La sex tape de Jack Bass ?

Jessica Un film émouvant de Nelly Yuki ?

Rita : Laissez-moi vous emmener par une nuit d'été à Stockholm, a un pot après une des émissions de Robyn. Blair réfléchit. Rita appuie sur un des boutons de la télécommande qu'elle tient à la main. Le diaporama des photos de Blair s'arrête et on la voit apparaître à l'écran, un micro à la main, une flute de champagne vide dans l'autre. Blair Chante « Stand by your man »

Blair : Non.

Sur l'écran. Chuck enlève le micro des mains de Blair et l'emmène hors de la scène en la prenant par le coude. Blair visiblement ivre proteste.

On voit les gens dans la pièce qui rient. Blair grimace. Dan regarde l'étendue des dégàts. Éric lui tapote l'épaule.

On entend Chuck via le système audio de l'écran : Blair...

Sur l'écran, elle remonte sur la scène : j'déconne ! Elle recommence à Chanter.

La doyenne est choquée et les invités continuent de rire dans la pièce.

Blair : Non! Non! Elle traverse la salle pour arrêter le massacre et bouscule un serveur dans sa fureur. Il bouscule à son tour Zoé (du début de la soirée) qui tombe par terre. Tous le monde se fige et Blair se retourne vers Zoé.

Eleanor (portant la main à sa bouche) : Ohh!

Zoé s'asseoit, toujours sur la sol : Je vais bien.

Chacun pousse un soupire de soulagement. Zoé pose la main sur la table à côté d'elle dans le but de se relever, mais argippe malencontreusement le pied d'une la fontaine de chocolat, ce qui la fait basculer sur sa tête. Elle est recouverte entièrement de chocolat.

Les invités en choeur : Ohh.

Tous ont les yeux fixés sur Zoé et se mettent à rire sauf Zee qui grimace. Blair assiste à la scène, impuissante. Chuck apparaît à la porte du salon et regarde Blair qui lève les yeux sur lui.

Sur l'écran : Blair termine sa chanson et rit toute seule sur la scène.

Plus tard à la soirée d'anniversaire de Blair, Robyn chante une chanson en live dans le salon.

Dans le hall : Eleanor discute avec Rita. Blair arrivent auprès d'elles.

Blair hurle sur Rita : Comment as-tu osé emmener ça ici ?

Rita : Je suis désolée il m'a demandé d'emmener la vidéo ici, pour faire une blague. Il a dit que ça vous amuserait.

Blair : Évidemment qu'il a dit ça.

Rita s'en va.

Eleanor : Qui"il"?

Blair : Charles Bartholomew Bass. Qui d'autre ?

Eleanor : Je t'avais dit de ne pas l'inviter. Blair s'en va précipitement.

Rufus et Lily dansent sur la chanson de Robyn.

Dans la chambre de Serena. Cette dernière attend en regardant par la fenêtre. Colin arrive.

Serena : Tu flirtais avec ce mannequin.

Colin : Tu flirtais avec ce joueur de lacrosse.

Serena : C'est mon ami, et il était juste là pour me garder loin de toi. 

Colin :Tu essayais de me rendre jaloux ! 

Serena : Non, pas du tout. Comment je peux te convaincre ?

Colin : On est dans ta chambre. Je ne pense pas pouvoir attendre 6 semaines.

Serena : Peut-être que garder nos distances est si difficile parce que ce n'est pas ce que nous devrions faire.

Colin (posant sa main sous l'oreille de Serena ) : Peut-être... Je suis entièrement d'accord.

Serena : C'est vraiment ce que je veux, mais pas ici. Tu sais à quel point j'ai honte de cette vidéo.

Colin sourit.

Dans le salon : Robyn continue de chanter. Blair en furie accoste Chuck qui discute avec Nate dans l'entrée.

Blair à Chuck (furieuse) : Tu sais que j'ai horriblement honte de cette vidéo ! "stand by your man" Gossip Girl offre une récompense à qui la lui fournira. Il suffit d'une vidéo pour faire basculer tout une carrière. Si tu ne me crois pas, va sur YouTube et cherche "Connie Chung piano."

Chuck : Blair, écoute-moi.

Blair (criant) : Pourquoi tu as fait ça, hein? Parce que je savais que Jack était au Chili l'été dernier ? Je ne l'ai découvert que parce que je cherchais désespérément des nouvelles de toi.

Chuck (étonné) : Vraiment?

Blair : Tout l'été, alors que je faisais semblant de n'en n'avoir rien à faire, je mourrais d'envie de avoir où tu étais. J'ai payé un détective privé, mais le seul Bass qu'il a trouvé était ton méprisable oncle.

Chuck : Blair, autant que je déteste faire la paix avec toi, ce n'est pas moi qui ait fait ça.

Blair : Si tu es capable de me mentir, comme ça alors tu es soit le mal incarné soit un pathétique sociopate.

Chuck (s'énervant) Tu crois vraiment ce que tu me dis là ?

Blair : Evidemment! Je sais de quoi tu es capable. On était d'accord sur cette vidéo et même si Nate et Serena ont eu un oeil sur le traité, tu es le seul qui était au courant et qui aies un mobile.

Dan : En fait, je vois quelqu'un d'autre.

Blair se retourne pour faire face à Dan, arrivé dans son dos.

Chuck : C'est une blague ?

Blair : C'est toi qui a fait ça ?

Dan : Ma soeur ne se sent même plus assez en sécurité pour rentrer à la maison ou être avec ses parents pour leur anniversaire de mariage. Elle était quelqu'un d'autre avant de vous rencontrer tous les deux.

Nate : Arrête, Dan. Ca n'a rien à voir avec Jenny. P'tet que ça a commencé commencé comme ça, mais mais là c'est toi qui te venges, et tu es allé cherché ça à mon insu.Tu m'as embrouillé pour y arriver.

Dan : Je sais, Nate, mais regarde. Ils méritent ce qui leur arrive. Je ne regrette pas

Rufus : Non, c'est moi qui regrette. Je regrette que tu sois devenu comme eux.

Rufus quitte la soirée avec Lily.

Chuck à Blair : Blair, on avait un pacte. Je l'ai respecté.

Blair s'en va et laisse Chuck avec Nate.

Dans la rue.

Juliet (au téléphone) : Ok, nous avons un gros problème. Le prof de Serena est Colin... notre cousin Colin.

Ben (au téléphone depuis la prison) : Et quel est le problème?

Juliet : Il n'a aucune idée de ce que nous faisons ! Si il le découvre, je vais tout perdre!

Ben : Ne me parle pas de perdre quelque chose.

Juliet : Désolée. Je sais que ce n'est pas l'amour fou entre vous mais j'ai besoin de lui. Il paye pour mon école, mon loyer.

Ben : Ce dont tu as besoin, c'est de prendre Serena avec son professeur, qu'importe qui il est. Est-ce que tu as eu la preuve dont nous avons parlé ?

Juliet : Pas encore, mais, Ben, il est évident qu'il n'a aucune idée de qui elle est, qu'elle est la seule responsable de tout cela...

Ben : C'est parce qu'elle responsable que tu dois faire ça. C'est le seul moyen de faire les bonnes choses. C'est le seul moyen pour notre famille d'avancer à jamais. maintenant s'il te plaît,

Juliet. Obtiens la preuve et obtient que Serena soit expulsée.

Ben raccroche et Juliet également.

Penthouse Waldorf : Dans la cuisine  La fête est finie. Blair est assise toute seule à la table. Eleanor entre dans la pièce.

Eleanor (tendant un cd à Blair) : Robyn m'a donné cela, elle jure que c'était sa seule copie. Tu es en sécurité.

Blair : Eh bien, c'est une bonne nouvelle, je suppose. Mais je suis toujours mortifiée. Le doyen Reuther l'a vu. Madeleine Albright. Je suis un échec à 20 ans.

Eleanor : Est-ce que tu plaisantes? Elsa Maxwell a dit qu'on a donné une bonne fête et que les gens ne s'y attendaient pas.

Blair : Eh bien... je suppose que regarder Rachel Zoe se faire tremper dans du chocolat comme une fraise n'était pas ennuyeux.

Eleanor : Rien autour de toi ne l'est jamais. Quelque chose d'autre ne va pas?

Blair : Ce que je veux c'est être une femme puissante. Mais à chaque fois que Chuck est là, je me sens juste comme une petite fille faible.

Eleanor. Je me suis fermée moi-même pendant très longtemps après que ton père soit parti. J'étais froide et dure. Et puis ensuite j'ai rencontré Cyrus et il m'a appris que parfois tu peux te permettre toi-même d'être faible pour te rendre plus forte.

Blair : Eh bien, ça sonne bien, mais c'est une sensation terrible.

Eleanor : Tu ne dois pas perdre la fille pour être une femme. Juste... tu as besoin de penser peut-être au nombre de personnes qui seront là la prochaine fois que tu la laisseras sortir. Je vais aller au lit, je suis épuisée. Bonne nuit.

Eleanor embrasse Blair sur les cheveux et quitte la cuisine.

Penthouse VDW. Dans l'entrée.

Rufus aide Lily à retirer sa veste.

Lily : C'était juste une ridicule vidéo de karaoké. Au moins personne n'a été blessé.

Rufus : Ouai, je juste... Je n'avais jamais vu Dan comme ça. Je prie pour que ce soit un évenement isolé. Je détesterais penser que j'ai perdu mes deux enfants à la fois dans l' Upper East Side.

Lily : Eh bien, je détesterais pour toi que tu penses cela aussi.

La lampe s'allume dans le salon, rempli de fleur en papier.

Lily : Ohhh ! Rufus : Quoi ? Lily : Cela fait beaucoup de papier. Eric! As-tu fait cela?

Éric : Eh bien, j'ai aidé, mais tout cela est de Dan.

Rufus : Eh bien, peut-être qu'il y a un peu d'humphrey dans cet enfant après tout.

Éric quitte le salon.

Lily (regardant la montre de Rufus) Tu sais, il reste 10 minutes avant que notre anniversaire se termine. Juste assez de temps pour le sauver.

Rufus embrasse Lily passionnément.

Loft Brooklyn

Vanessa est sur son pc, assise dans le canapé. Dan rentre.

Vanessa : Hé.

Elle referme son pc. Dan s'assoit à côté d'elle.

Dan : J'ai détruit l'anniversaire de Blair et trahi Nate, J'ai déçu mon père et comme cerise sur le gâteau, j'ai à peu près ruiné son anniversaire et celui de Lily.

Vanessa : En dehors de ça... Comment était ta soirée ?

Dan : C'était la fête d'anniversaire des 20 ans de Blair, et je suis toujours considéré comme un élève de huitième ! Oh, mon Dieu. Serait il possible que l'Upper East Side soit contagieux?

Vanessa : Je pense que nous avons prouvé que ça l'est. Nous avons juste besoin d'un peu de repos et d'une bonne dose de Brooklyn.

Dan : Ouai. Merci d'être là.

Vanessa : Nous sommes amis depuis toujours, et ça ne va pas changer.

Le gsm de Dan sonne. Il décroche.

Dan : Papa, je suis tellement désolé. Attends une seconde. Les fleurs en papier ?

GG : A la fin de chaque guerre, les guerriers rentrent chez eux, en espérant que ce qu'ils ont vu et fait ne vont pas rester avec eux pour toujours.

A Columbia :

Colin (ouvrant la porte de son bureau) : Anthony Patch est plus tragique que Gatsby.

Serena (riant) : Je ne peux pas croire que tu l'es vraiment lu.

Colin : Eh bien, Pourquoi ne l'aurais-je pas fait ? Tu me l'a donné.

Serena : Tu sais, je penses que j'aime beaucoup ce que tu fais en ce moment. Nous sommes allés loin, et l'ancienne moi serait allé plus loin, mais la nouvelle moi veut vraiment attendre.

Colin : Je suis heureux de connaître la nouvelle toi. Elle est un super professeur.

Serena : Alors, six semaines de plus...

Colin : Ouai. Au moins nous nous sommes arrêtés avant que nous ayons mis tout gaché. Personne ne l'a découvert, alors nous sommes en sécurité.

Serena : Eh bien, dans ce cas...

Serena embrasse fougueusement Colin. On peut voir qu'il y a une caméra cachée sur une étagère dans un meuble.

GG : Buddha a dit une fois, "c'est mieux de te conquérir toi-même que de gagner un millier de batailles."

Juliette est dans la rue et regarde la fenêtre du bureau de Colin.

GG : Mais il y a d'autres soldats qui ne peuvent pas abandonner le combat et ne battent en retraite que pour planifier la prochaine guerre.

Serena et Colin s'embrassent encore.

Serena (quittant le bureau) : un petit avant goût en attendant le suite. A lundi.

Colin sourit.

Penthouse Waldorf :

Blair éteint les lampes dans l'appartement pour monter se coucher. Chuck est là, avec le traité qu'ils ont signés.

GG : Mais c'est le vrai guerrier qui sait que les guerres ne se terminent pas. Elles changent simplement. Et il ne peut jamais y avoir de paix tant que les armes sont toujours chargées et qu'il y a beaucoup de munition.

Blair aperçoit Chuck dans le salon.

Blair : Que fais-tu encore ici, Chuck ? Je t'ai jeté dehors il y a plusieurs heures.

Chuck : Je voulais te faire savoir en personne que le traité était rompu.

Blair : Ça me va très bien. Cette prétendu politesse était épuisante.

Chuck : Être amical n'est pas dans notre sang. J'ai réalisé que nous ne sommes pas amis. Les amis doivent s'aimer l'un l'autre et se respecter. Et après ce qui c'est passé ce soir, je ne pourrais jamais t'aimer.

Blair : Je ne pourrais jamais t'aimer non plus. En vérité, je te déteste.

Chuck : Je n'ai jamais détesté personne... Plus que toi.

Blair : Chaque terminaison nerveuse de mon corps est électrifiée par la haine.

Chuck : Il y a une fosse de feu brûlant de haine à l'intérieur de moi, prêt à exploser.

Blair : Alors nous sommes d'accord ?

Chuck : Nous sommes d'accord.

Chuck déchire le traité qu'ils ont signé au début de l'épisode et jette les morceaux de papier sur le sol. Ils se regardent un instant face à face, puis Chuck attrape Blair par la nuque et l'attire à lui violemment. Elle passe ses bras autour de son cou et se jette sur ses lèvres et ils s'embrassent avec une passion dévorante, pratiquement animale. Chuck la soulève pour l'asseoir sur le piano. Blair lui enlève brutalement son veston qu'il jette au sol avant de faire glisser ses sous-vêtements le long de sa jambe tout en continuant s'embrasser avec avidité. Ils ont la fièvre au corps.

GG : Il y a des armes qui peuvent être mortelles.

X.O.X.O., Gossip Girl.

Kikavu ?

Au total, 112 membres ont visionné cet épisode ! Ci-dessous les derniers à l'avoir vu...

densi76 
24.05.2020 vers 11h

Audreyann 
03.02.2020 vers 18h

melanie91 
19.12.2019 vers 18h

noemie3 
01.06.2019 vers 23h

Vanou0517 
20.05.2019 vers 14h

laurora34 
22.11.2018 vers 14h

Derniers commentaires

Avant de poster un commentaire, clique ici pour t'identifier.

Sois le premier à poster un commentaire sur cet épisode !

Contributeurs

Merci aux 4 rédacteurs qui ont contribué à la rédaction de cette fiche épisode

Ne manque pas...

L'HypnoCard Downton Abbey de la catégorie Places a été élue HypnoCard du mois de novembre 2020 !
HypnoCard du Mois | Nouvelle session !

Retrouvez désormais tous les EVs de la citadelle dans la rubrique HypnoFanfics!
HypnoFanfics | Parcourez la bibliothèque!

Notre quartier dédié à la série Elite vient d'ouvrir ses portes ! Bonne visite !
Nouveau quartier ! | Elite

On recherche un nouveau rédacteur de news pour la partie Accueil d'Hypnoweb !
On recrute ! | Plus d'infos

Gagnez l'HypnoCard de votre choix en choisissant une case de notre calendrier de l'Avent !
Les HypnoCards fêtent Noël | Misez !

Activité récente
Actualités
Anniversaire

Anniversaire
Aujourd'hui, 25 Novembre 2020, Katie Cassidy fête ses 34 ans. L'interprète de Juliet Sharp est née...

Tournage de la série You avec Penn Badgley

Tournage de la série You avec Penn Badgley
L'acteur Penn Badgley a repris le tournage de la troisième saison de la série You. Netflix a annoncé...

Leighton Meester a accouché !

Leighton Meester a accouché !
L'annonce a été faite par son mari Adam Brody, Leighton Meester a donné naissance à leur deuxième...

Jordan Alexander rejoint le casting du reboot

Jordan Alexander rejoint le casting du reboot
La chanteuse et actrice canadienne Jordan Alexander (Sacred Lies) a été castée pour l'un des rôles...

Sondage sur le reboot

Sondage sur le reboot
Malheureusement, suite à la crise Covid, le lancement du reboot de Gossip Girl est repoussé....

Newsletter

Les nouveautés des séries et de notre site une fois par mois dans ta boîte mail ?

Inscris-toi maintenant

Sondage
HypnoRooms

Emilie1905, Aujourd'hui à 09:16

Until Beebo Day est de retour, venez chassez les Beebo bleus sur le quartiers Legends of Tomorrow

sanct08, Aujourd'hui à 09:45

Hello, nouveau calendrier sur The X-Files sur le thème de Noël ! N'hésitez pas à venir nous dire ce que vous en pensez !

Sas1608, Aujourd'hui à 10:09

Nouveau sondage, et nouvelles fiches de lecture dans la Bibliothèque de Maeve sur le quartier Sex Education !

Aloha81, Aujourd'hui à 14:02

Aloha ! Nouvelle PDM et sondage toujours en cours sur le quartier Magnum P.I. ! Venez nombreux !!

sabby, Aujourd'hui à 14:20

Hello à tous !! Les calendriers de décembre sont arrivés sur S.W.A.T et Elite On vous attend

Viens chatter !

Change tes préférences pour afficher la barre HypnoChat sur les pages du site